本报讯 由中国人民大学与鲁迅博物馆联合主办的“翻译与20世纪中国文学”研讨会,日前在北京举行,来自国内多所高校及研究机构的60余位专家学者就“翻译”在20世纪中国文学中的位置、功能,翻译与现当代文学、文化现象,翻译与现代文体的建立与发展等话题进行了深入交流。此次跨学科、跨专业的研讨会上所体现出来的翻译研究的“文化转向”极大地拓展了翻译文学(史)研究的学术空间。与会学者相信随着翻译研究的不断拓展和深入,必将会更复杂更清晰地展现中国现代文化的转型、新传统的建立、现当代文学的发生与发展的历程。
报 纸 |
杂 志 |
本报讯 由中国人民大学与鲁迅博物馆联合主办的“翻译与20世纪中国文学”研讨会,日前在北京举行,来自国内多所高校及研究机构的60余位专家学者就“翻译”在20世纪中国文学中的位置、功能,翻译与现当代文学、文化现象,翻译与现代文体的建立与发展等话题进行了深入交流。此次跨学科、跨专业的研讨会上所体现出来的翻译研究的“文化转向”极大地拓展了翻译文学(史)研究的学术空间。与会学者相信随着翻译研究的不断拓展和深入,必将会更复杂更清晰地展现中国现代文化的转型、新传统的建立、现当代文学的发生与发展的历程。