首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    中华读书报 2010年09月08日 星期三

    张秋林:二十一世纪的“计算”

    本报记者 红娟 采访整理 《 中华读书报 》( 2010年09月08日   13 版)
    □张秋林:二十一世纪出版社社长、总编辑

        作为国内最大的少儿出版社之一,多年来,二十一世纪出版社一直秉承的出版宗旨是:为中国孩子打造一所没有围墙的学校,为他们的快乐阅读、健康成长提供“精神食粮”。这样一种出版宗旨的设定,意味着一种文化责任和更大的文化担当。

        “我一直认为,童书的‘利益计算’绝不只是销售数字和版税多少,童书最大的‘利益’是对孩子成长的影响。”

    二十一世纪的担当

        我社曾经出版过日本著名图画书作家小林丰先生的作品,如《村里来了马戏团》《世界上最美的村子》,这些书描述的都是阿富汗战争中普通人民的生活。小林丰先生被称为“和平旅者”,他曾把自己出版的图画书带到阿富汗,目睹那些带枪的士兵沉醉在阅读中。由此,他认为,童书是重要的和平力量。

        国际出版合作的经验?中国市场面临的机会?每次被问及这些问题,我都会想起小林丰先生和他的“和平旅者”。我一直认为,童书的“利益计算”绝不只是销售数字和版税多少,童书最大的“利益”是对孩子成长的影响。作为国内最大的少儿出版社之一,多年来我们一直秉承的出版宗旨是:为中国孩子打造一所没有围墙的学校,为他们的快乐阅读、健康成长提供“精神食粮”。这样一种出版宗旨的设定,意味着一种文化责任和更大的文化担当。

        当我们秉承这样的理想来看待童书的国际出版合作和中国出版面临的机遇时,我们是把童书作为促进国际理解、沟通多元文化的桥梁。让中国的孩子了解并理解国外孩子的生活、价值观、思考方式,也让国外的孩子了解中国孩子的所思所想,我们称之为“用童书沟通童心”。我们从帮助中国孩子建构世界观出发引进图书,目光所及之处都是国外一流的好书,我们不仅仅追求畅销和印数,当我们为这些好书举办各种各样的推广活动时,我们也绝不只为把书多卖点,而是希望这些好书能被更多的孩子宠爱,成为相伴他们一生的隽永记忆。每一次活动办下来,我和我的同事们都累极了,但却不觉得苦,我们很享受“累并快乐着”的里程,我陶醉于孩子们满足的眼神和快乐的表情!

        “以童书沟通童心”,围绕这个核心理念,我们主要做好两件事情:

        一、在版权引进方面,我们为孩子选择反映多元文化的经典童书。

        经典童书具有人类共通的价值观和儿童必备的人格基础。例如,我社早在20年前就与德国具有150年历史的青少年出版社蒂奈曼出版社结成了战略型合作伙伴关系,取得了对该社作品出版的首选权。由于我社出版德语青少年文学作品成绩斐然,《德国商报》曾撰文称:“成立于100多年前的商务印书馆出版过大量的黑格尔、尼采、马克思、恩格斯的作品,而成立于20年前的中国二十一世纪出版社,给亿万青少年读者奉献了米切尔·恩德,奥得弗雷得·普鲁士勒等青少年文学大师的作品。”再如,我们沙里淘金,创意“彩乌鸦”之名统合所有作品,形成“彩乌鸦”品牌,本本书重印,累计发行已达到200万册,全部被列入教育部中小学图书馆推荐书目。“彩乌鸦”系列在读者中获得极高认知度之后,我们又推出“彩乌鸦中文原创”系列,它和引进的彩乌鸦系列一样,反映的都是生命、爱、成长、人与自然和谐的主题。以一个丛书名统摄国内外优秀童书,是一个创举,同时也为中国原创的图书走向海外提供了更多可能。

        图画书被认为是世界儿童的共同语言,“不一样的卡梅拉”创造了销售奇迹,平均每天在当当网上就能卖出6000多本,成为当当网的“终身五星级童书”。我们还以“悦读阅美系列”作为丛书名,整合了我们引进的各国图画书,这个系列已经出版了200多本,成为国内图画书出版的一个品牌。多元文化并不意味着西方文化。我们在引进版权时,非常注意国别的均衡,我们同日本、韩国的童书出版社都建立了良好的合作关系,其中韩国的《第一套科学漫画书》销售300万册。

        二、在推广方面,我们力图帮助家长、老师甚至经销商改变教育观念,帮助他们甄别什么是值得孩子阅读的好书。 我们曾邀请国外的很多作家访问中国,举办读者见面会和新书发布会。例如,德国青少年文学院的弗朗茨先生,日本图画书之父松居直先生,“不一样的卡梅拉”作者艾利施先生,日本图画书作家小林丰先生。他们来华不只为销售图书,他们自己也有了深入了解中国文化和中国儿童的机会。几乎每一位被邀请来的作家都爱上了中国,希望还能再来。我想,当他们把所见所感传达给自己的国人时,中外的沟通又增加了好多次机会。我们连续三年举办“二十一世纪中国儿童推广论坛”,把零散的儿童阅读推广人的力量聚集在一起。我们还在全国陆续建了20所“二十一世纪中国儿童推广人的阅读实验基地”,每年向它赠送一定数量的图书。通过阅读实验基地的建设,让我们扎根在读者中,使阅读和学校教学密切结合起来。

        我们不但把好书推荐到孩子、家长和老师的面前,而且还教他们学会读、学会用。我们通过创办《童书评论与教学》杂志书,直接把好书的信息“快递”到学校。出版《60本童书的教学设计》则直接帮助老师们把教学设计好,教他们带着学生一起阅读优秀童书。我们组织经销商远赴博洛尼亚参加书展,这就是一次很好的培训,让二十一世纪出版社的好书有了更好的出口。

    少儿图书市场重新洗牌

        国外童书出版界的朋友们喜欢引用这样一个数字——中国有3.67亿18岁以下的儿童。当我们谈到这个数字时,仿佛看到了中国童书出版的巨大市场。目前我国童书出版的品种规模每年以20%以上的速度飞速增长,但是,我们更应该看到,中国只是童书出版的大国,还不是一个童书出版的强国。 随着引进版图书的争夺日益激烈、成本不断抬升,我判断:未来一段时间,少儿图书的引进可能会相对趋缓;原创少儿图书将扬眉吐气,大放异彩;以郑渊洁、杨红樱等作品为代表的原创图书会“顽固”地占据少儿图书畅销榜,动摇一大批引进版少儿图书一统天下的霸主地位。

        原创少儿图书在今后一个较长时期里有理由持续走强,主宰市场。一是少儿出版社在原创读物的开发、拓展与维护的工作上日见成效。二是作为一家有作为的出版社,应当着眼于原创市场的长期打造,不遗余力地塑造民族品牌,秉持“只有民族的才是世界的”出版理念,才能锻造自身的核心竞争优势。三是少儿引进版图书直接带动了原创的繁荣,随着借鉴更多更好的管理理念、营销手段、运行机制和出版经验,原创少儿图书的整体品质会不断提升。这也将大大激发开发原创作品的积极性。

        缺少大师和精品依旧是中国童书市场当前的遗憾。中国为什么没有出现安徒生或者J.K.罗琳?其社会原因很复杂?首先,由于少儿出版物专业门槛相对较低,生存空间相对较大,今天的少儿出版领域,格局蜕变,竞争加剧,板块扩容,大批非少儿类出版社进军少儿出版领域,阵营扩容,竞争加剧。传统的少儿专业分工悄然瓦解,固有的少儿出版阵营垄断打破,少儿图书市场正在重新洗牌。其次,专业少儿出版社将出现两极分化,少儿图书市场白热化的竞争将直接导致强者更强,弱者更弱。一批理念超前、机制创新的出版社将异军突起、实力超群。而一些缺乏专业特色和核心竞争力、观念陈旧的出版社将难有作为、沦为弱者。第三,各种民营的文化公司、策划制作群体、工作室以及个体书商迅速崛起,为少儿图书市场注入了新的活力,成为一支不容忽视的生力军。其专业水准、市场地位和品牌认同度得到极大提升,效益十分显著。

        面对少儿出版市场的竞争态势,如何提高少儿出版的门槛?我曾在今年的中国少儿出版高峰论坛上提出:用专业的态度、专业的精神做出专业的产品,在行业内做到专业的高度。让后来者知难而退,让盲目跟进者“血本无归”。具体概括为:专业的眼光选佳作、专业的态度做精品、专业的精神卖好书、专业的方式育品牌。

        对于今后全球出版合作趋势,我的研判是:在原创图书争夺激烈的同时,图书引进将更趋理性,并最终实现六大转变:即从急功近利向追求高品质、高附加值、高技术含量转变;从单品种引进向操作模式和编辑理念的引进转变;从单纯引进向以引进带动原创、激发原创、优化原创转变;从版权引进向版权经营转变;从单品种引进向品牌打造转变;从松散型合作向战略型合作转变。

        巨大的中国童书市场需要用信心、耐心、爱心来培育。我追求的就是让孩子在翻开书时,他们会体味到“一书一世界、一花一天堂”的美好境界。杰出的杰拉·莱普曼女士,在二战后创办国际儿童读物联盟(IBBY)时,就认识到“如果要人们相信可以和平共处,那么和平的第一批使者就是儿童图书”。当她遇到难以想象的困难时,她总是这样激励自己,“尽管我看不到他们,但我知道自己身后有成群结队的孩子在激励我前进”。这段话也准确描述了我的心情和信心。

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有