首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    文摘报 2026年02月18日 星期三

    格陵兰岛人的日常话题变了

    《 文摘报 》( 2026年02月18日   07 版)

        对许多格陵兰岛人来说,这里生活节奏缓慢,社会秩序稳定,安宁得几乎理所当然。

        如今一切都变了。随着美国总统特朗普过去一年反复扬言要得到格陵兰岛,这里的宁静被打破。对当地人而言,美国“夺岛”已不再是隐晦的地缘政治讨论,而是逐渐渗入日常生活的现实话题。现在,“美国那边又说了什么”已成为日常话题。

        格陵兰岛上透露着不安。有人开始在家中准备应急食品和常用药品;格陵兰岛自治政府也罕见地提醒居民,留意可能出现的断电、断网情况;一些商铺则在门口挂起“格陵兰岛不出售”的标语。

        在努克机场工作的当地居民西克宁努瓦克告诉记者,近一个月来,她几乎每天都能看到来自不同国家的军人抵达机场,这让当地气氛更加紧张。

        “最开始是震惊,接着是害怕,现在更多的是愤怒。”机场空中交通管制员奥勒·约特这样描述过去一年的心理变化。

        学生马利克·谢贝尔告诉记者,一开始,他并没有把特朗普的言论当成真正的威胁。“那时候听起来更像是疯话。”谢贝尔说,“但当他说到‘吞并’,我们突然意识到,这件事也许真的会发生,而我们却不知道该怎么办。”在他看来,这是政治问题,也是尊严问题。“他(特朗普)不仅是在谈一块土地,而是在暗示可以买下生活在这里的人。”

        对美国的愤怒情绪,正以直观的方式呈现出来。在努克市中心商业街,一家商店正售卖印有“格陵兰岛不出售”的卫衣。不远处,一个外国电视台摄制组正架起设备准备连线。近段时间,国际媒体记者纷纷涌入努克,酒店一度被各国媒体团队订满。

        当地一些社会活动人士几乎每天都接受媒体采访。谢贝尔对新华社记者说:“作为格陵兰岛人,我觉得有责任反复说明一件事:我们并不愿意这样被(美国)对待。”

        几天的采访中,记者的一个直观感受是:无论是只使用因纽特语交流的老人,还是熟练掌握多种语言的青年,格陵兰岛人对这片土地有着极强的认同感。在他们眼中,这里是一块具有战略价值的冰原,更是承载历史、生活方式和尊严的家园。在这片依然安静的土地上,人们仍希望继续过平静的生活。

        (《新华每日电讯》2.9 李函林)

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有