首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    文摘报 2025年04月30日 星期三

    永远的莎士比亚——探访莎翁小镇

    《 文摘报 》( 2025年04月30日   07 版)

        在莎士比亚故居,他的金句无处不在。在故居博物馆的入口处,“To be or not to be”(生存还是毁灭)与诸多文字一起雕刻在墙壁上;莎士比亚出生地基金会研究部门主管保罗·埃德蒙森在接受记者采访时,先要朗诵一段莎士比亚诗行;甚至,莎翁故居附近一家餐馆的墙上也幽默地写着“To share or not to share”……

        莎士比亚诞生的地方是一幢16世纪木石小楼。这栋两层建筑以黑红褐色为主调,斜坡瓦顶如老者微弓的脊背,泥土色的外墙斑驳如褪色羊皮纸,凸出的木桁架交错成菱形网格,仿佛将时光切割成片段。门廊下十米长的半坡雨棚投下斜影,铁栏杆围起的不只是砖石,更是一段穿越四个世纪的文脉。

        推门而入,橡木楼梯的“嗒嗒”声叩响历史的回音。游客的步履已将一楼的石地板打磨如镜,映照出莎翁父亲的皮革作坊——铜钉、鞣制工具与半成品手套散落案头,羊毛与硝石的气味在梁柱间萦绕。

        沿吱呀作响的楼梯攀至二楼,约30平方米的主卧室内,橡木地板已凹陷如苍老的面庞。而红褐帐幔低垂的木床上,草绿色织物仍保持着16世纪中产家庭的陈设(仿制品)——1564年4月23日,一声啼哭穿透这帐幔,落进埃文河畔的春风里。此后400多年的时光里,莎士比亚的名字从这里走向世界。

        卧室隔壁是一个更大的房间,窗棂上残留着19世纪游客的签名留痕,其中不乏一些著名人物,如苏格兰作家沃尔特·司各特、诗人阿尔弗雷德·丁尼生、哲学家托马斯·卡莱尔等。让人欣喜的是,房间里还摆放着一幅汤显祖的画像,楼下的花园里还有一尊汤显祖与莎士比亚惺惺相惜“对谈”的铜像。汤、莎二人作为同时代均有着广泛影响力的剧作家,恰巧是同一年(1616年)去世。

        保罗·埃德蒙森这样解释二人的共同点:首先,汤显祖以《牡丹亭》闻名,该剧与《罗密欧与朱丽叶》有相似之处。在16世纪末至17世纪初,中英两国的创作者竟同时对类似故事感兴趣,说明这种关于“因环境阻挠而陷入困境的年轻恋人”的主题跨越文化引发共鸣。其次,汤显祖与莎士比亚的创作背景也有共通之处:他们在为宫廷创作的同时,也为公众服务。

        穿过窄门走下台阶,便是莎翁家的后花园。花园不大,但足以作为舞台沉浸式演出莎翁的名篇。

        离故居步行约5分钟有一座现代化的皇家莎士比亚剧场,几乎每天都在上演莎士比亚的经典剧目。旅游旺季时,周六一天安排6场。离故居步行不到10分钟还有一幢莎士比亚成名后购置的房产,名为“新居”。这是一座拥有20个房间的三层豪宅,附带花园和马厩。这里不仅是莎士比亚晚年的居所,更见证了其创作风格的重要转型——从伦敦的激烈悲剧转向斯特拉特福的诗意哲思。他在此完成的《暴风雨》《冬天的故事》等作品,以其深邃的人文关怀为评论家所称道。

        人工智能时代的人们为何仍需阅读莎士比亚?保罗·埃德蒙森的说法具有代表性:“莎士比亚的语言充满智慧活力,故事宏大,能让人在阅读和背诵时感受到自我的扩展。当你背诵并理解他的诗句时,它们便成为你的一部分,为你打开一扇想象与他人联结的大门。”

        (《参考消息》4.24 吴黎明)

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有