首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    文摘报 2024年03月16日 星期六

    名利是浮云,灵魂在高处

    《 文摘报 》( 2024年03月16日   05 版)

        陆谷孙

        ——陆谷孙与他的两本大词典副题引题题一题二

        陆谷孙是学界公认的英语专家,曾任复旦大学外国语言文学院院长、博士生导师。主编的《英汉大词典》成为同类词典中最具权威性、使用率最高的英汉工具类图书,更是频频获奖。而编纂《中华汉英大词典》没有专业团队,所有参编人员全是兼职,聚散无常,唯有陆谷孙坚守阵地,沥血呕心。为提神,喝酒、喝咖啡、喝浓茶,打开他的茶杯,茶叶占到杯子的四分之三。

        陆谷孙的才能和贡献,人们时时记得。2014年,他荣获第六届上海文学艺术奖“杰出贡献奖”。2016年7月28日,上海雷声轰烈,暴雨如注。为词典倾其一生的陆谷孙在新华医院与世长辞。

        甘为词典当苦工

        18世纪的英国文豪塞缪尔·约翰逊说词典编纂是“无偿劳作,虽成无荣”,称编词典的人为“无害的苦工”。在中国,对此最有体会的,陆谷孙算一个。1970年,他从长兴岛劳动回来,先被派到新英汉词典组,后来到了《英汉大词典》编写组。这一编竟是30多年。

        编写组人丁最兴旺时据称有“108将”,而最少时只留下17个“老弱病残”。其间,有人出国,有人下海,有人另谋高就,同仁的追悼会也开过好几次。可陆谷孙不为所动,语言学家陈原先生曾问他:“陆谷孙,你晓得欧洲要惩罚一个人用什么办法?”

        “什么办法?”陆谷孙问。

        “就是把他发配去编词典。你怎么会编得这么来劲?”

        陆谷孙笑了:“是的,我编出了乐趣。”为了这本词典,他践行一不出国,二不另外搞书,三不在外固定兼课,全身心投入繁重的审稿和改稿工作。直至1991年,《英汉大词典》大功告成,他还幽默地在最后加上一个鼾声符号“zzz”为全书结尾,表示事已完成,去睡觉了。

        这本《英汉大词典》出版后,成为同类词典中最具权威性、使用率最高的英汉工具类图书。它是联合国必用工具书之一。联合国前首席英文翻译斯蒂芬培尔说:“中国有《英汉大词典》这样规范的工具书,联合国翻译一些字句时都要参考这部词典。”香港学者董桥在谈到《英汉大词典》时称,“不可一日无此君”。

        2007年,《英汉大词典》第二版与公众见面,读者发现新版刊有首版全体工作人员的名单。这个名单原本是没有的,但陆谷孙坚持要登上。他说:“没有第一版做基础,就没有今天的第二版。名单上的人员,即便已去世,也不要打黑框。”陆谷孙的心意不言而喻,人虽离去,但他们的奉献永存。

        出版物的容错率为万分之一,1500万字的《英汉大词典》允许有1500个错误,但迄今为止,只找出了50处错误和缺点,即“约为每一百页出现一次”。这样的成绩令人称奇,陆谷孙喜欢莎士比亚作品中的那句话——“过去的仅仅是开场白”。

        与总督对背莎士比亚作品

        在学界,陆谷孙是公认的“英语大师”。有件事至今传为佳话。1990年,时任上海市市长的朱镕基出访香港、新加坡等地,陆谷孙担任首席翻译。朱镕基在一次酒会上说了一句:“群贤毕至,少长咸集。”陆谷孙很快将意思准确地翻译出去,并且补充道:“朱市长的这句话,出自中国晋代著名书法家王羲之的《兰亭集序》。”随之,又介绍了王羲之与友人的兰亭雅集。而总督在讲话时,引用了莎士比亚的话。陆谷孙翻译时兴之所至,将莎士比亚剧中同一段后面几句话用英语背了出来。总督大为惊讶和赞叹。回沪后,朱镕基在全市干部大会上夸奖道:“我这次出访,带去的翻译水平不得了,与香港总督对背莎士比亚作品。”

        在上海,但凡英语领域一些重要的事儿,都要听听陆谷孙的意见。比如,上海申办世界博览会,那份激情洋溢的申办报告《城市,让生活更美好》,就是由陆谷孙等人最后修改定稿的。而在日常生活中,我们则看到另外一个陆谷孙。在复旦教工宿舍那儿摆书摊的摊主,竟是陆谷孙的朋友。原来陆谷孙常到他那儿买报,时间长了,自然熟了。摊主有事,就来招呼陆谷孙帮他看一会儿书摊。这时候,英语大师成了摊主。他还真的“卖书”,时不时地“吆喝”上两句,做起了生意。

        淡泊名利,率直而倔强,陆谷孙始终如一。有刊物想让他做个挂名编委,好几次,数百元的汇款单寄到学校被退回去。他说“我没做过事,不能要这个钱”。《英汉大词典》屡屡获奖,社会肯定这部作品,他深感欣慰。但对于频频获奖,他却说:“凭一本书到处揽奖,只能说明学术浅薄。”

        每堂课至少要让学生笑三次

        在学生眼中,与学问齐名的,是陆谷孙独特的师德师风。他的课如同盛会,本科生、硕士生、博士生、进修生从四面八方赶来,把教室“撑爆”;批改的作业被许多学生珍藏,因为密密麻麻的修改中饱含着老师的心血。

        他的“英美散文”课,是学生们的最爱。他每次总是很早来到5209大教室,静静地站在讲坛前面,等着一百多个学生纷至沓来。一旦他开口,那风趣诙谐的语言、抑扬顿挫的语音语调、丰富的表情和肢体动作,立刻就把学生带进另一个世界。陆谷孙承认自己有“表现欲”,甚至想要show off(炫耀,卖弄)。他说,“每堂课至少要让学生笑三次”“没有表现欲的教师上课会很无聊,要是英语表达如钝刀子割肉,那一节课下来实在受不了”。他也敢于向学生认错,“某一个英文字念错了,学生在课间纠正了我,我下堂课第一件事情必然声明,本老师那一个字念错了,是某某人纠正了我。人要做得透明一点,这样反而让人感觉你是一个三维的真人”。

        有一年,复旦大学评选“十大最受欢迎的教授”,陆谷孙当选十大之首。他非常高兴地说:“我一生中得过不少奖,这次活动虽然是‘民办’的,但给我喜悦最多,是让我最感动的一次。”

        (《解放日报》3.7 马信芳)

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有