在中国出版不断涌现精品力作的喜人态势中,各界读者对减少和防止图书差错的要求也越来越高。为鼓励杰作,减少差错,对易错细节和疏漏引发重视与形成共识,2023年第6期《博览群书》杂志推出“错了吗”专栏,首期刊发栏目主持人萧跃华撰写的《〈苏东坡全集〉编校商榷》。
我喜欢苏东坡其人其文,欣闻中华书局出版《苏东坡全集》全八册,立马从万圣书园抱回一套,集中两个多月时间从头至尾通读一遍,致敬中华书局,感谢主编和责任编辑。但也发现白璧微瑕。遂翻出家藏其他四种版本,重点对全集第五、六卷《东坡题跋》内容进行互校,现就三类问题择其要者罗列如下,就教于全集主编、责任编辑和读者诸君。
其一,繁简杂陈问题
古籍出版由繁体竖排改简体横排,方便了没有接受繁体字教育的读者阅读。但通假字、异体字在没有注释的情况下如果不同步简化,可能会给读者带来疑惑。
《跋〈石钟山记〉后》:“钱唐、东阳皆有水乐洞”,“唐”同“塘”。
《书罗浮五色雀诗》:“海南人则谓之凤皇”,“皇”同“凰”。
《题渊明诗》《书所获镜铭》《书韩定辞郁诗》《记子由诗》《题文潞公诗》《书王太尉送行诗后》《跋旧与辩才书》《记欧阳公论文》《书〈左传〉医和语》等20多则题跋都有这个问题,出版部门能否规范体例,一简到底?
其二,文字错讹问题
古人称校书为校雠,又有“无错不成书”之说。全集皇皇八大卷,要求一个差错没有不太现实,但中华书局作为全国古籍出版重镇应该有更高的标准。如今看来还有努力空间。
《题广州清远峡山寺》:“若于淙碧轩之北,作一小闸,潴为澄潭,使人遇闸上,雷吼雪溅,为往来之奇观。”“遇”为“过”。
《跋与可纡竹》:“且以想亡友之风节,其屈而不挠者,盖如此云。”“想”后掉“见”字。
《跋桓元子书》《再跋〈醉道士图〉》《书外曾祖程公逸事》《书雪堂义墨》《辩杜子美杜鹃诗》《书常建诗》《杂书子美诗》等也存在漏字、错字。
其三,标点歧义问题
先秦古籍没有标点,汉代发明了“句读”,俗称“断句”,故《三字经》有“凡训蒙,须讲究,详训诂,明句读”。苏东坡著作“句读”版本不少,但这个版本的标点歧义问题仍然存在。
首先是断句欠推敲。
《记李邦直言周瑜》:李邦直言:周瑜二十四经略中原,今吾四十,但多睡善饭,贤愚相远如此。安上言吾子似快活,未知孰贤与否?
此句似可加引号断句为:李邦直言:“周瑜二十四,经略中原。今吾四十,但多睡善饭,贤愚相远如此。”安上言:“吾子似快活,未知孰贤与否?”
“安上言”,《稗海》引下夹注“句疑有误”,《苏轼全集校注》注释“未详”。可否是王安石同母三弟王安上所言?乌台诗案,王安上作为“同案犯”名列“收受有讥讽文字而不申缴官司者”22人行列,被罚铜(宋制违纪违法情节较轻官员可纳铜赎罪)20斤。47名“收受无讥讽文字者不罪”。这说明二人关系不错,往来书信中有“讥讽文字”。他们十有八九一起游玩喝酒赋诗,兴头上开开朋友玩笑。即使此说不成立,“言”后也似应加顿号和引号。
其次是引号不规范。
《书司空图诗》:“若杜子美云:‘暗飞萤自照,水宿鸟相呼。四更山吐月,残夜水明楼。’”前两句出自杜甫《倦夜》,后两句出自杜甫《月》,共用一个引号给人一首诗的错觉。
再次是顿号太频繁。
《书若逵所书经后》:“而此字画,平等若一,无有高下、轻重、大小。云何能一?以忘我故。”此跋四言体,前一顿号改逗号,后一顿号去掉,从观感、阅读来看或许爽心悦目些。
另外,题跋该打书名号的没打,逗号、句号、问号、感叹号等可商榷处至少能找出两位数。

上一版


缩小
全文复制
上一篇