首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    文摘报 2023年07月26日 星期三

    老舍在伦敦的时光印记

    《 文摘报 》( 2023年07月26日   07 版)

        乘坐伦敦地铁中央线到荷兰公园站下车,出站右转,步行10分钟,就到达圣詹姆斯花园街31号。上世纪20年代,来自北京的青年舒庆春(老舍原名)在这座维多利亚式的小楼里住了3年。

        老舍在英国生活近5年,先后住过4个地方,圣詹姆斯花园街31号是他居住时间最长的一处。这栋翻新过的小楼设计简约现代,窗棂雪白,铁艺围栏是典雅的黑色。阳光斜射过来,小楼墙上镶嵌的圆形蓝色陶盘甚是醒目。陶盘上用白色字体书写着汉字“老舍”,下面是英文简介:老舍(1899-1966),中国作家,1925年至1928年曾经住在这里。

        英国街道上的“蓝牌”是名人居住地或工作地的专有标志,一经挂上蓝牌,该建筑就不能随意改建或拆除。自英国实行蓝牌制度以来,全国各地已有900多个拥有蓝牌的名人故居。2003年,英国遗产委员会为老舍故居正式镶嵌了蓝牌,老舍亦成为第一位获得故居蓝牌的中国文化名人。不过,虽有蓝牌标记,房子仍属私人住宅。不少旅人专程远道而来,若巧遇房主,便聊起老舍的二三事。更多人则是在门口默默打卡,避免打扰此处的幽静。

        老舍在散文《我的几个房东——伦敦回忆之二》中提到在圣詹姆斯花园街31号的生活,他“与一个叫艾支顿的合租一层楼”。老舍与艾支顿相遇在伦敦大学东方学院(今伦敦大学亚非学院),“我多教他些中文,他教我些英文”。彼时,老舍在东方学院担任中文讲师,不教课的时候,就去图书馆看书写作。他在这里创作了第一部长篇小说《老张的哲学》,“老舍”的笔名也应时而生。几年的时光,老舍与艾支顿夫妇朝夕相处,对英国人的生活方式有了细致入微的观察和理解。英式幽默与老北京的乐观碰撞出的火花,在小说《二马》等作品中可见一斑。

        据伦敦大学记载,在英国工作期间,老舍尽力满足学生们多样化的学习需求。东方学院在续约时评价道,“舒先生在这里工作得非常令人满意”。其间,英国广播公司曾邀请老舍参与录制关于中文知识的广播节目,东方学院第一批中文课程唱片里的声音也出自老舍。老唱片的沙沙声中,老舍年轻的声音抑扬顿挫,清亮的京音听起来让人倍感亲切。

        近百年过去,圣詹姆斯花园街31号依旧清净雅致。这栋小楼里留下的时光印记,继续讲述着中西文化交流交往的故事。

        (《人民日报》7.5 冯家原)

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有