20多年前,年轻的作家阿来走遍了四川阿坝州几万平方公里的土地,翻阅了18位土司50余万字的家族史,写下长篇小说《尘埃落定》,成为茅盾文学奖史上最年轻的获奖者。此后,该小说又被改编为舞剧、川剧、电视剧。近日,这部文学巨著被浓缩为215分钟的话剧搬上了首都的舞台。
《尘埃落定》被誉为中国版的“百年孤独”,充满了魔幻色彩,作品讲述了上世纪解放前夕四川阿坝藏区的土司文化走向穷途末路的故事。
在话剧改编中,主创们刻意保留原著小说的“诗意美”和“傻子独白”来推进故事,以傻子独白的形式让剧情在未来和当下、主人公的内在与外界等双重空间“跳进跳出”。阿来盛赞“以往各版改编都多少有些隔阂,这一版真的做到了水乳交融,难辨真假”。
《尘埃落定》演出一开场,就充满了仪式感。穿着藏族服饰的几十位演员,摇着转经轮、口中默念着经文,从观众入口处沿着剧场两侧过道缓缓地走上舞台。
整个作品保留了原著的精华部分,通过不同的剧幕切换,将故事有节奏地层层推进。对于这样严肃题材的雄伟史诗,导演却以第一人称的独特视角见证了藏族土司制度从繁荣走向消亡的过程。三个多小时的戏,故事起伏跌宕、充满张力、节奏紧凑,让人目不转睛,沉浸其中。
作为一部群像戏,《尘埃落定》成功塑造了一系列鲜活饱满的角色:盛气凌人、不可一世的老麦其土司,因为说真话、坚持真理而被割去舌头的书记官,不惜牺牲女儿幸福来满足自己权力欲望的茸贡土司……他们既是参与者,亦是旁观者,被历史的车轮裹挟着不断向前。
整个作品极为精良讲究,舞美、灯光、音乐、音效、服饰、形体,无不体现主创团队的创意和用心。服装既华丽精美又贴合生活,反映了土司的末世奢华。
出品人九维文化董事长张力刚表示:“今年是建党100周年和西藏和平解放70周年,而以藏族为题材的作品多为歌舞演出,话剧很少;《尘埃落定》填补了这个领域的空白。”
(京报网 3.27 王润)