丹麦首都哥本哈根长堤公园著名的小美人鱼雕像又一次遭到了污损,有人在她身下的石头上用英文喷涂了黑色大字:“种族主义鱼”。小美人鱼取材于大作家安徒生1837年的童话,抗议者凭什么指责她是“种族主义鱼”?
安徒生专家、阿妮·格鲁姆-施温森表示,她看不出小美人鱼有过种族主义行为。但是,生活在十九世纪的安徒生可能有过种族主义的偏见。比如,他写过一个剧本《穆拉托人》。穆拉托人指黑人和白人的第一代混血儿,也泛指黑白混血儿。丹麦作家延斯·安德森在所著《安徒生传》中记载:
经过剧院管理层人员的激烈斗争,《黑白混血儿》被接受了、能有这个结果,主要是因为剧院老板弗雷德里克·冯·霍尔斯坦发现,最后一幕有个关于奴隶的场景非常引人入胜。他告诉安徒生,这种炎炎烈日下的人口贸易,就是看戏看得再多的哥本哈根人也会伸直了脖子,聚精会神地看下去。“奴隶市场,我们见得并不多!噢,对了,这当然会是个壮观场面!我必须坦白跟你说,这个奴隶市场正合我的口味!”
但即使如此,安徒生也难以归入种族主义分子的行列。小美人鱼更是清清白白。
小美人鱼过往也曾被人喷涂多种诉求的政治口号,还曾遭到两次斩头(1964年和1998年),一次断手(1984年)。1964年被情境主义艺术家们窃走的小美人鱼头从未寻回。现在的鱼头是后来移植的一颗新头。
(《中华读书报》7.8 康慨)

上一版


缩小
全文复制
上一篇