“窈窕淑女,君子好逑”,出自《诗经》第一篇《周南·关雎》。唐代孔颖达作《毛诗正义》:“窈窕者,谓淑女所居之宫形状窈窕然。”因此,关于“窈窕”的解释,尽管学界意见不一,但大致认为是指容貌姣好。但这一流传千年的说法,可能随着安徽大学公布安大藏战国竹简本《诗经》初步整理研究成果而被“颠覆”。
2015年,安徽大学出土文献与中国古代文明研究协同创新中心入藏了一批竹简,专家经过鉴定和样品年代检测,确认其为战国早中期竹简,问世时间约在公元前400年至公元前350年之间。“安大简”书体风格多样,字迹清晰,内容包含多种古书。目前初步认定的主要内容有《诗经》、楚史类、孔子语录和儒家著作类、楚辞类、占梦及相面类等,有些有传世版本对照,还有不少是从未见到过的古佚书。其中,安大战国楚简《诗经》竹简共有编号117个,存简93支。
我们今天所读到的《诗经》实为汉人毛亨所传《毛诗》。传世的《诗经》虽为毛氏古文抄本,但有的诗篇疑点重重,历代《诗经》训诂学者费尽周折,难以达成共识。安大战国简本《诗经》的发现,为破解这些疑难问题提供了可能。
“安大简”《诗经》存诗58篇,内容属《国风》,见于今本毛诗《周南》《召南》《秦风》《侯风》《鄘风》《魏风》。“安大简”《诗经》最有价值的地方在于其丰富的异文材料,其一方面为我们更科学正确地解读诗意指明了道路;另一方面,简本与今本的对读,很多古文字字形可与今天对上,为古文字考释指明了正确的考释方向,这在很大程度上推动了古文字考释的进程。
今本《诗经·鄘风》中有一篇叫《墙有茨》。其中讲“中冓之言,不可道也”,关于“中冓”的意思,学者聚讼纷纭。“安大简”记录此词的文字形式也见于甲骨文,学界考释此词表示夜晚之义,“释作夜晚于诗意甚为允洽”。
更颠覆“常识”的是,今本《诗经》第一篇《关雎》“窈窕淑女,君子好逑”中关于“窈窕”的释义。安大简作“要翟”,就是身材匀称美好的女子。还有今本《硕鼠》,过去多认为“硕鼠”是大老鼠,简本作“石鼠”,读为“鼫鼠”,即昆虫蝼蛄。
受“安大简”异文材料的启发,整理者们考释了一批疑难字和误释字。另外,“安大简”《诗经》出现了一些之前未见的战国文字新字和新见字形,这对于研究文字形体演变乃至文字学史都有一定的参考价值。
(《光明日报》10.14 常河 汪涛)