日前发布的《“思想文化大数据实验室”2019城市阅读报告》显示,中国网络文学已成为“文化出海”重要力量。截至2018年,近70部中国网文作品外语版本的点击量超千万,累计吸引访问用户超过2000万。这些读者遍布20多个国家和地区,以东南亚、欧美两大地域为主。
近20年来,中国网络文学的强势崛起,成为华语文学写作、阅读和传播领域的重要事件,在国内市场早已蔚为壮观,成为中国文化“走出去”的重要力量。
事实上,由于纯粹的市场行为、商业行为比较缺乏,海外受众基于个人选择主动接受中国文化也较少。而中国网络文学基于市场和商业逻辑的传播方式,更敏锐地捕捉受众需求,摸索出更有效的传播机制。它可能无法代表中华民族文化最精华的部分,但它被海外受众自发自觉地主动选择,因而更有效地抵达受众内心,其传播也具备更坚实的群众基础。
当然,中国网文出海在呈现可喜迹象的同时,也折射出中国文化“走出去”的不足。报告显示,目前成功出海的网文中,科幻、武侠、悬疑、推理、盗墓、谍战等类型小说最受关注。这些小说与我们最期待“走出去”的那一部分,例如深刻的思想性、丰富的文化价值、精湛的艺术形式和优美的文学语言尚有差距。例如四大古典名著之一的《红楼梦》,在海外读者中仍然应者寥寥,意味着中国文化成功“走出去”,还缺乏充分的文学土壤和阅读群体。
当然,中国网文渐成海外读者的新宠,还是让人看到了希望。只要迈出了第一步,文化的隔阂就并非不可消除。自李小龙以来,华语文化圈的功夫武侠电影在西方广受关注,但长期都停留在“动作片”的层面。李安一部《卧虎藏龙》,成功把肢体动作层面的功夫,与宽广深邃的中华哲学、神韵悠远的中华美学完美结合,从更丰富的角度、更深刻的层面征服了西方观众。假以时日,在中国网络文学领域,像电影《卧虎藏龙》这样的经典案例同样可期。因为,在科幻、武侠、盗墓、谍战等类型小说之中,同样可以承载博大精深的中华文化。
(《光明日报》4.29 封寿炎)