文史知识
对“嫁人”的“嫁”字,学者历来有不同解读。“嫁”,左边女,右边家。有人说,“自家而出谓之嫁”,女孩子离开自个儿的家,就是嫁。还有人说“妇人外成,以出适人为家”,女子只有找到老公嫁到他家去,那才算是有了个家。
“嫁”字在古代还有另一种说法,叫“归”,“回归”的“归”。《诗经》里有首特别美的诗,描绘了女孩子出嫁时的情景:“桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家!”“归”这个字颇有深意。何谓“归”?回家才是归。古人认为丈夫家才是女人最终的归宿,只有嫁了人,才是真正回了家。出嫁后的女子回门,娘家人特别热情,好吃好喝地招待着,为什么?那是把她当成客人看呢!
还有一种说法,“嫁”这个字古音并不读jià,而是跟“沽酒”的“沽”、“购买”的“购”,还有“贾人”的“贾”读音十分接近(“贾”字在表示买卖的意思时,不读jiǎ,而读ɡǔ)。如今宁波方言中,“嫁人”就读ɡū人,还保留着古音。三点水的“沽”有买卖之意,比如“沽名钓誉”“待价而沽”;而“购”和“贾”都是贝字旁,贝代表财货。嫁人的“嫁”字不仅在古音上与这些字相似,意思也相近,有买卖的含义。
买卖婚是上古时期的一种婚姻方式,也就是将女人看成货物,娶妻纳妾必须花钱,如果遇到特殊情况需要解燃眉之急,也可以将妻妾转卖他人,换回钱财来。一个“嫁”字好心酸,好无奈。
(《新民晚报》3.4 李晓愚)

上一版


缩小
全文复制
上一篇