首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    文摘报 2015年08月27日 星期四

    口头禅

    肖外外 《 文摘报 》( 2015年08月27日   05 版)

        说话有不良习惯其实是个挺糟糕的事,因为到面试的时候,你来不及改了。

        针对一些特殊岗位,我们公司在面试的时候有时会采用辩论的方式,即由面试官提问一个问题,然后五个面试者依次在固定的时间内阐述自己的观点,提出自己的看法。

        有一次,一个男生,本来一开始信心满满,前面几轮表现都不错,领导们也非常看好。可是没想到这一轮,轮到他的时候,每说两句话,来一句“然后”,听着特别刺耳。果然五分钟到了,他还没有说完。眼看着他又一句“然后”脱口而出的时候,计时员及时打断了他,为了缓和气氛,开玩笑地对他说:“是不是刚才太过紧张?以至于说了30多个‘然后’!”小伙子腼腆地笑了一下,摇头否定了,说“然后”只是自己平时的一个口头禅。最后,主持人总结陈词的时候,居然忘了这个男生的发言内容,还调侃说,“我当时也光顾着去数‘然后’了,所以就没注意听他的发言内容。”确实,过多的口头禅很容易让人出戏。

        前不久,我们公司为了进一步拓展海外市场,急需招聘一个有海外经历的市场总监。发了很多招聘广告,也收到了很多简历,可是一直没有找到合适的。最后通过一家猎头公司总算是找到一个比较心仪的人选。对方是一名“海龟”,不仅有海外学习经历,还同时拥有海内外工作经历,看了简历以后,大家都非常满意,纷纷感叹:“这不就是为我们公司量身定做的吗?”因为是公司的重要职位,所以董事长要亲自面试。可是没想到坐下来还没聊十分钟,董事长就站起来,借口有急事先走了。作为一名老员工,我当然了解董事长的意思。

        原来,董事长每问他一个问题的时候,他都要这样开头:“OK,这是一个非常professional(专业)的问题……”后面的回答,不时夹杂着一些英文单词,还每说完一句话,手一摊:“you know,你懂我的意思吗?”于是,董事长中途退场了。知情的人都知道,我们董事长英语非常好,创业前做过专业同声传译,职业训练让他认为掺着说非常不专业,而且如果对方不懂外语,这样也不尊重对方。

        (《北京晚报》8.19)

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有