首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    文摘报 2015年08月25日 星期二

    词典,查得率最重要

    《 文摘报 》( 2015年08月25日   05 版)

        陆谷孙领衔编撰的《中华汉英大词典》是他继《英汉大词典》后主编的又一力作,编写工作从上世纪90年代末启动,迄今15载。

        编成的词典收单字条目超过2万条,复字超过30万条,成语超2万条,释义50余万条。

        “我用新近收到的语料查这部词典,10个中6个有、4个没有”,在陆谷孙的“词典观”里,查得率是第一要素,“这是很低级的要求,但符合最广大读者的需求。”“地外星球——就是最近发现的开普勒452b,没查到; 恶意做空——‘恶意’有,‘做空’有,组合起来没有;政治规矩——和政治纪律不一样,没查到;冷冻卵子——没查到。”陆谷孙说,“查得率分两个层次,一是有无,二是优劣,大家有买词典的需要可以试验一下,如果一本词典查10个词,7、8个能查到,基本能算有用的词典,反之就不要买了。我们编这部词典就是努力提高查得率,也在释义和例句的优劣上尽力。”

        《中华汉英大词典》上、下两部同时编写修订,上部率先推出后,下部预计能在一年内出版。

        陆先生认为,词典应该是活的,不断修改更新的。在《中华汉英大词典》前言中,陆谷孙写道:“在数字化时代,我非常属意互动式辞书,即采录内容‘上不封顶,下不保底,四周无墙’,使用这些内容的读者同时又是编者,可删、可增、可改、可置换。目前我们的人力和技术资源尚嫌不足,只好留待下一版设法解决了。”

        (《解放日报》8.20 施晨露)

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有