首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 养生
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 游戏
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    文摘报 2015年01月06日 星期二

    “北京的日本媳妇”的幸福生活

    《 文摘报 》( 2015年01月06日   08 版)
    若早上便当做得好,感觉是对一天的祝福。

        一本料理手册,40种日本菜肴的制作方法,一个主妇的万千思绪。不久前,吉井忍把在豆瓣连载近两年的“便当日记”集结成《四季便当》,讲述了40个关于成长、亲情和日本的故事。日式饭团、大阪烧、可乐饼、汉堡肉、三明治……虽然不是专业料理人,但她坚持完成了春夏秋冬的便当系列,只是想与人们分享一个日本媳妇在北京生活的情趣。

        吉井忍:居住在北京的日本媳妇

        吉井忍与中国的缘分,开始于18年前。1996年,20岁的吉井忍获得中国政府的奖学金,到四川大学学习一年汉语,“当时选择成都,也是因为喜欢吃辣的。”

        在成都的一年,她在学校公共厨房结识了中国朋友彩霞。小燃面馆、混着麻将声的茶馆儿,浓浓的人情味儿,悠闲的生活气息,都让吉井忍爱上了这个地方,“很想继续在成都或中国其他地方学习或工作,但留学时间只有1年,没办法,就又回了日本。”

        大学毕业后,吉井忍并没有找正式的工作,而是一边在东京打工,一边寻找再赴中国的机会。后来,她在台北生活了6年,做编辑工作,之后申请了工作假期签证到法国生活了1年,在农场照顾小猪和小羊,之后继续以记者和编辑的身份在菲律宾和中国工作,遇到了现在的先生,在2008年成为中国人的媳妇。

        她喜欢用“居住在北京的日本媳妇”来定义自己。

        “主妇也是一个职业,我认为把身份定为‘主妇’也没什么奇怪的。”她说。

        “我来中国成都留学的时候,真心喜欢上中国。若当时的我知道将来的自己嫁给中国男性并在中国生活,肯定会谢天谢地,开心死了,哈哈。不过,我和我先生结婚,不是因为对方是某个国家的人,而是因为他这个人。”

        主妇生活:从晚上准备便当开始

        主妇吉井忍,最重视的是自己和先生的生活,“民以食为天,一日三餐,能吃得好,吃得开心,至少对身体和精神的健康有一些帮助吧。”

        主妇的一天并非从早上一睁眼开始,而是从前一天晚上就开始了。从每周日的晚上开始琢磨便当,一直到周四晚上为止,是吉井忍作为丈夫的“午餐厨师”的工作周期。“晚上边做菜边想,哪些菜适合作为明天的便当配菜、这些肉片要不要留一点作为明天的便当主菜、冰箱里还有没有玉子烧用的鸡蛋……”

        有不少读者告诉吉井忍,“早上根本没办法花一小时做便当。”的确,吉井忍的早晨,除了为先生准备便当,还要准备早餐、打理卧室、晒衣服,“所以还是事先的准备比较重要。有时候我会睡过头,只能给丈夫带两三个饭团了事。”

        “到了中午吃饭的时候,往往是吃做便当时多出来的饭,会边吃边自我检讨,哎,鱼的味道淡了、炸鸡该多放些辣椒才对,等到晚上‘阿纳塔’(日语:亲爱的)回家,取出空空的饭盒,我才有点成就感,悄悄开心起来。”

        有时,在晴天的中午,吉井忍会一个人带上自制法棍三明治和一壶清咖啡,到附近公园里坐下来,“一口一口地想着好事吃,就是吃一个法棍三明治的时间,让自己开心,傻乐一下也不错。吃完三明治,喝完咖啡,就拍拍屁股站起来,开始下午的工作!”

        平日的晚上,二人在家里吃饭,一般是中日混合,米饭和味噌汤是必备的,而主菜不一定是日式的,有时候有木须肉、糖醋排骨、红烧肉这样的“中华料理”。“其实,在日本一般家庭的晚餐组合也经常是这个样子的,日本家庭料理、中国菜或西方菜随意组合。”

        吉井忍的丈夫给她买了一本中式炒菜的菜谱,“到了周末,我和先生一起边看边做料理,挺好的。”

        爱妻便当:简单便宜精打细算

        生抽、料酒、白醋、橄榄油和芝麻油、白糖、盐……吉井忍的厨房里并没有什么特别的调料,“《四季便当》中介绍的调料也就是这么几样东西,在中国国内的普通菜市场买到的。工具也是挺简单的,唯一从日本带来的是玉子烧用的方锅。不过现在这个也可以在淘宝买到。”

        普通的调料、简单的工具,加上菜场即可购得的蔬菜,吉井忍计算过成本,她制作的一人份便当可以控制在10元以下,“不需要高明的刀工和烹调技艺,厨艺一年级即可实践。”

        虽然吉井忍的“爱妻便当”让许多中国男士羡慕不已,但她在刚结婚的时候其实并不擅长掌勺,做出过不少“黑暗料理”,在一次次的摸索中成长为现在的厨娘。

        她曾经把荞麦面随便放上水和白糖,然后就走去呼呼大睡,结果第二天的面包又酸又硬,像石头一样;原本想做成的金黄色的厚厚的玉子烧,却做成了薄薄的几层白色蛋饼……

        “如果您和我一样有失败的经历,请不要放弃!其实很多日本的主妇、上班族们都是经过多次失败才摸索出自己的‘便当之道’。”吉井忍在书中鼓励对料理有热情的读者们“失败大丈夫(日语:失败没问题)”。

        练就一身厨艺,还与“被生活所迫”有关。吉井忍的丈夫换了新工作的时候,夫妻二人储蓄不多,还有房租压力。她想,如果每周五天叫外卖或者下馆子,一年的费用就相当于两个月的房租。于是,吉井忍决定“从吃上省起”,在不影响丈夫在公司人际关系的前提下,为他做便当,“省下的‘午餐费’投入‘家庭快乐基金’,用于周末外出、纪念日下馆子、搬回大株绿植过滤北京家中的空气。”

        便当故事:传达超越文化的情感

        为丈夫制作了不少拿手日式便当之后,吉井忍决定在豆瓣上与人们分享,后来便有了2014年10月出版的纸质版《四季便当》。

        为了保证纸质书的图片质量,吉井忍把40道料理重新制作了一遍,请专业摄影师来拍摄,“是挺费劲的,但还是摄影师拍摄的图片效果好,所以最后我觉得辛苦也挺值得。”

        “我平时和人交流比较淡,但出书之后感觉到周围朋友们的关心和热情,这让我蛮感动的。”《四季便当》出版后,吉井忍没来得及寄书,许多朋友便自己下单。上个月,她的日本朋友来北京玩,吉井忍觉得有点不好意思,只是简单提起自己出了书,但没有送书也没告诉书名,“结果,他回国前跑到王府井书店买了一本。”

        “恬淡的文字,精美的摄影,食材简单可觅,行文间洋溢爱与生活气息。”有读者在亚马逊购书后写下了这样的评价。

        每一个料理背后,都有着一个吉井忍的回忆——儿时父亲做的“粗糙而便宜的”大阪烧;高考前边学习边看漫画的夜晚,母亲送进屋的烤饭团;工作后为省钱自制的三明治……在北京的秋日,蓝天开阔、空气温和、阳光宜人的时候,吉井忍找个安静的角落,坐下打开便当盒,这些关于便当的记忆,便一个个跳出来。

        “我做这些便当的时候也很自然地想起小时候的种种。回国的时候在父母家的厨房里看到过去的便当盒或其他旧的厨具、餐具等,这些东西也会让我想起很多小时候的回忆。”

        许多曾经吃过的料理,如今作为主妇自己制作,也会让吉井忍不免伤感。小时候最爱和母亲一起回海边的外婆家,买炸鸡块吃,而现在,外婆过世,母亲患上了癌症;大学时代对未来迷茫,疯狂跑去名古屋看电影,归途中吃了“名古屋鸡翅”,那种只属于年轻人的热情和体力早已不在。

        “年轻人的孤独和青涩、母亲对孩子的关心、父亲寡言中表达出来的对家人的爱、上班生活中的压力和人际关系等等,哪怕我的故事中有一些和中国不同的日本文化因素,这些生活中的幸福感和情感也是可以让大家理解、分享或引起共鸣的。”

        (《北京青年报》2014.12.16 赵婧姝)

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有