见证历史足迹
有些国家以革命时代的军歌作为国歌。法国的《马赛曲》就是一首的资产阶级革命歌曲。
《马赛曲》产诞生于1792年,原名《莱因军团战歌》。当时奥地利、普鲁士仇视并武装干涉法国革命,人们唱这首歌曲表达他们争取民主的革命、反对外国干涉的意志。1792年8月10日马赛义勇军唱着这首曲子到了巴黎,遂广泛流传而被称为《马赛曲》。
记录时代风云
世界上一些国家的国歌随着政权的更迭而不断变化,如实记录时代变革的历史进程。如德国国歌《德意志之歌》。
1841年,德国诗人法勒斯雷本写了《德意志之歌》,第一句便是“德意志高于一切”。当时,德国尚未统一,小王国分争割据,诗人想借此表达德意志人民期盼统一,但二战后因写有德意志至上的国歌被禁唱。1952年《德意志之歌》废弃“德意志高于一切”的内容,只用原诗的第三段:“统一、主权和自由。”此后,在各种正式场合演唱或播放德国国歌时,都只用第三段歌词,
国家和国旗赞歌
有的国歌赞美国家的光荣历史,有的则歌颂他们的民族性格。
美国国歌《星条旗永不落》出自发生在巴尔的摩城的一个故事。1814年,英国军舰对守卫巴尔的摩内港的美军炮击。9月13日,一个名为弗朗西斯·斯科特·克伊的青年律师,为营救一位被英军俘虏的医生,登上英国军舰“明顿”号。这位青年在船上度过了一夜,这一夜里他目睹英军通宵达旦地向要塞开火。可是黎明时分,他看到在炮火烟雾弥漫中的星条旗依然飘扬在要塞上空,感慨万分,挥笔写出下《星条旗永不落》一诗。其中一段这样写道:“火炮闪闪发光,炸弹轰轰作响,国旗安然无恙。你看星条旗不是还高高飘扬在这勇士的家乡?”
君主颂歌
英国国歌《神佑女王》其中一段歌词“上帝保佑女王,祝她万寿无疆,”这是历史长久的君主立宪制国家的国歌。沙特阿拉伯的国歌《我们敬爱的国王万岁》、日本国歌《君之代》出自《古今集》贺歌,年代也已久远。
(《世界博览》2014年第10期 吴德广)


上一版


缩小
全文复制
上一篇