最近,没事喜欢上网刷微博的苏西对于朋友微博中的各种奇怪词语着实有点无法理解:朋友甲转发关注感情之路坎坷的微博,评论曰“人艰不拆”;朋友乙转发关于食品卫生的微博,评论又曰:“细思恐极”。这些见所未见、仿佛来自外星语言一般的四字词语,让苏西无奈地感慨自己跟不上“网络时代进步的洪流”。
作为表达交流的工具,语言最大特点应是规范易懂。“不明觉厉”、“喜大普奔”等网络新成语,表意模糊、意思指向多元,你可以将“喜大普奔”解释为喜闻乐见、大快人心、普天同庆、奔走相告,我也可以联想成喜出望外、大器晚成、普度众生、奔走呼号等。假如只能认准某种唯一解释,则恰恰凸显其作为“一个特定区域里、特定对象之间的交流工具”之狭隘性,而丝毫不具有普适意义。如果将这些人为生造成语,或者一时心血来潮之下杜撰的无厘头浓缩词汇,大面积推广使用,不仅理解识记困难,而且会造成语言使用混乱现象,还给表达与交流带来不必要的障碍。
所以,还是让网络成语留在网络世界大放异彩吧,社会舆论对此“小众词汇”理解和包容便好。
(《深圳商报》12.11 龙须草)


上一版

缩小
全文复制
上一篇