首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    文摘报 2013年04月11日 星期四

    文学是不能接轨的

    《 文摘报 》( 2013年04月11日   06 版)

        文学在不同的时代,与政治、社会的关系是不同的,它随时代的变迁而变迁。19世纪,西方文学界写实主义流行,文学对社会、对政府的批评非常直接,比如左拉这样的作家,就是以反抗权力、揭露现实而知名。到了现代之后,文学于社会、政治的关系变得多元,越来越多的文学家开始探索人的精神领域,对现实的关注则有所削弱。

        这样的变化当然是有原因的。在西方主流世界中,政治所面临的问题已经弱化,民主等普遍价值基本上已经实现,权力和社会的矛盾已经不再是民主国家中文学的主题。他们的文学家们,开始关注现代性给人带来的影响,比如女权主义、环保主义等,出现了非常多的分化。在这种分化之下,许多局部的问题成了他们所关注的主要问题。

        既然政治权力对社会的影响不再是西方文学的主流,那么为什么诺贝尔奖还时常颁给集权社会中那些反对集权的作家呢?实际上,诺奖的视野是世界性的,单单在西方主流世界,这些诺奖获得者的作品,其实并非主流,原因如前。

        中国文学在今天和世界的联系已日趋紧密,许多作家关注西方作家所关注的问题,但实际上,这种接轨并不一定就是好的。中国当前的文学问题,和西方19世纪的问题有不少相似之处,相对来说,还处在较浅的层次。而文学的形态取决于诞生它的土壤,中国作家与西方作家相比,因为教育的欠缺,很多时候无法判断社会中最重要的问题是什么?他们以为关注西方作家关注的问题,就是走在世界的前列,就和世界接轨了,其实不然。在不同的土壤中,问题也是不同的。西方作家关注那些东西,因为那对他们来说是最重要的,但对我们来说就未必。因为文学是不能接轨的。

        (《北京晨报》4.7 叶匡政)

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有