首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    文摘报 2013年01月01日 星期二

    《咬文嚼字》公布年度语文差错

    《 文摘报 》( 2013年01月01日   05 版)

        误写误读

        提到2012年的新闻事件,“岛争”话题首当其冲,比如“钓鱼岛争端再次发酵”,但“发酵”的“酵”字却在新闻中屡屡被误读成了xiào。“酵”字历史上有两读:jiào和xiào。根据《普通话异读词审音表》,“酵”字统读为jiào,不再读xiào。

        在报道黄岩岛事件时,媒体上多次把“潟湖”误为“泻湖”。去年日本大地震时,媒体也曾把日本地名“新潟”误为“新泻”。

        在报道诺贝尔文学奖时,莫言的《天堂蒜薹之歌》常被误写为《天堂蒜苔之歌》。“薹”,是蒜、韭菜、油菜等生长到一定阶段时在中央部分长出的细长的茎;“苔”,是指一类苔藓植物。

        概念不清

        媒体运用文字还存在概念不清现象。比如在新闻报道中,“酒驾”、“醉驾”纠缠不清。“酒驾”是酒后驾驶,每100毫升的血液中酒精含量超过20毫克但不到80毫克;“醉驾”是醉酒驾驶,指每100毫升血液中酒精含量等于或大于80毫克。

        “零”“〇”弄混

        一些媒体在使用汉字数字时,“零”和“〇”常被弄混。阿拉伯数字“0”有“零”和“〇”两种汉字书写形式。2011年开始正式实施的《出版物上数字用法》规定:一个数字用作计量时,其中“0”的汉字书写形式为“零”;用作编号时,“0”的汉字书写形式为“〇”。许多人在涉及编号的场合,错误地以“零”代“〇”。比如,“二〇一二年”常被误作“二零一二年”。

        滥用网络流行语

        在报道捕捉悍匪周克华的新闻时,某些媒体很不得体地把周克华称作“爆头哥”。“哥”字是近年来的流行用语,逐渐出现滥用的倾向。

        “微博”在今年也产生了“重大差错——女子们常自称‘贱内’”。“贱内”是一个谦辞,旧时用于对人称说自己的妻子。现代女性用它来自称,显然是错了。

        (《北京青年报》2012.12.27 祖薇 朱玲)

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有