首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    文摘报 2012年08月30日 星期四

    “闯关东”与东北风俗文化的变迁

    《 文摘报 》( 2012年08月30日   06 版)

        近代以来,山东、河北、河南民众不断迁居东北,形成一场声势浩大的“闯关东”移民潮,对东北地区的风俗文化产生了巨大而深远的影响。

        饮食风俗上 在山东人闯关东前,满族的饮食多以肉类为主,较少食谷米类,在饮食结构上较为单一。汉人入关后,他们不仅把其主要饮食带进东北地区,最重要的是把食物加工的技艺传授给了满人。在满汉饮食文化交流融合的过程中,两种不同饮食风俗的融合碰撞,最好的例证就是“满汉全席”。它既突出了满族菜点特殊风味,如烧烤、火锅、涮锅等,同时又展现了汉族烹调的特色,扒、炸、炒、熘、烧等。

        婚姻风俗上 满族的婚姻礼仪,早期较为朴素简单。而汉族早有婚嫁六礼之风俗,即“纳采、问名、纳吉、纳徵、请期、亲迎”。满族虽无六礼之说,但其婚姻也有“父母之命,媒妁之言”,即必须经过“问名”、“合婚”、“相看”、“放定”、“迎亲”等礼仪才能完婚,从中可以看出,这些显然是受到了汉族婚俗的影响。

        语言风俗上 清初的统治者非常重视满文的学习与使用。统治者采取诸多措施,限制满人学习汉语,但收效甚微。伴随汉人不断进入东北,“黑龙江以南的满洲几乎人人会说点汉语”,而满语则日渐衰落。但是在满汉人民长期共同发展的进程中,满语对汉语的影响也很大。至今在汉语中,尤其在东北方言中,还存留着许多满语词汇。除口头词汇外,现在东北地区的山名、地名、水名以及物品中仍保留着大量的满语。

        东北土著文化与中原文化不断碰撞融合、相互吸收,使两种文化在一定程度上均发生了变异,这种整合后的新型东北文化,是两种文化优化整合的结果。

        (《光明日报》8.23 段妍)

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有