2026年03月28日 Sat

文化为桥 中巴友谊双向奔赴

《光明日报》(2026年03月28日 01版)
s
01版:头版

版权声明:凡《光明日报》上刊载作品(含标题),未经本报或本网授权不得转载、摘编、改编、篡改或以其它改变或违背作者原意的方式使用,授权转载的请注明来源“《光明日报》”。

光明日报 2026年03月28日 Sat
2026年03月28日

文化为桥 中巴友谊双向奔赴

  2026年,中国和巴西共同庆祝“中巴文化年”。两国将开展形式多样、内容丰富的文化活动,进一步拉紧文化纽带,推动双向交流。

  中巴元首同意将2026年设为“中巴文化年”。习近平主席曾这样阐述两国人文交流的意义:“中巴文化丰富多彩、魅力独特,交相辉映、相互吸引”,“让两国文明在友好交往中和谐共生、兼容并蓄,不断丰富世界文明百花园”。

  从书籍互译、影视合作,到音乐交流、共庆佳节,中巴架起文明交流互鉴的桥梁,加速民心相通的双向奔赴,让两国友谊薪火相传、愈发醇厚,为构建中巴命运共同体注入不竭动力。

让巴西人读懂中国

  今年1月,“在镜与灯之间:中巴当代文学对话”系列活动在北京等地举行,远道而来的巴西作家与中国作家、译者和研究者深度对话。这场“中巴文化年”框架下的活动,让巴西作家杰斐逊·特诺里奥对中国有了更多亲身感知。他相信,文学能拉近人与人之间的距离,加深彼此了解。

  以书为媒,一批又一批中巴文化使者延续着一场文明对话的接力。

  “巴西一位耄耋老人卡洛斯·塔瓦雷斯说自己是‘一个有颗中国心的巴西人’。”2014年7月,习近平主席在巴西国会的演讲中提到一段中巴友谊佳话。

  从上世纪70年代起,塔瓦雷斯陆续撰写了10本关于中国的书籍和千余篇文章,许多巴西人因为他的文字认识中国、走近中国。老人2021年辞世前,留下未了的心愿:写满2000篇关于中国的文章,让更多巴西人读懂中国。

  巴西弗鲁米嫩塞联邦大学教授埃万德罗·卡瓦略(中文名高文勇)多年来积极投身中巴人文交流,获得中国政府友谊奖。他2013年首次到中国访学,从此爱上中国,一次次走进中国。他参与大量作品互译、学者交流等工作,最看重的经历就是参与翻译《习近平谈治国理政》第四卷和翻译《摆脱贫困》。

  在高文勇看来,当前国际地缘政治紧张、全球治理危机频发,习近平主席提出的四大全球倡议对全球南方国家具有重要意义,“不仅认可和重视我们各自的发展道路,还支持我们融入关于发展和治理的全球对话”。

  “当年,卡洛斯·塔瓦雷斯先生让巴西人认识了中国,而我们这一代人的使命是让巴西人读懂中国。”高文勇说。

友谊的美酒越酿越香

  春节期间,作为“中巴文化年”中方首个访巴文化项目,中国音乐学院民乐小组为巴西观众带来一场“中国风”音乐会。在座观众里,有一位因艺术与中国结缘数十载的老人——卢塞莉亚·桑托斯。她期待“中巴文化年”能推动两国文化交流迈上新台阶,“为两国人民创造新的共同记忆”。

  “上世纪80年代,巴西电视剧《女奴》风靡中国,伊佐拉对自由和爱情的追求打动了亿万中国观众的心。”习近平主席2014年在巴西国会演讲时说。

  桑托斯正是《女奴》女主角伊佐拉的扮演者。“习近平主席提到这部电视剧,让我感到无比荣幸和感激,让我更加相信艺术可以跨越国界,成为连接两国人民的文化纽带。”她告诉记者。

  多年来,桑托斯多次到访中国,很多中国观众同她谈起电视剧、表达喜爱之情,让她非常感动。她还邀请中国合作伙伴到巴西拍摄纪录片、交流剧本创作,目前正在推进两项文化合作。

  “友谊就像葡萄酒一样,时间越久越好。”桑托斯特意向记者提及习近平主席曾引用过的这句巴西民谚。她说,两国人民的友谊在丰富的人文交流中不断延绵,“酿成一瓶越品越醇香的美酒”。

  2022年,中国影视海外传播品牌“China Zone”在巴西正式开播,巴西民众可观看配有葡萄牙文字幕的中国电影、电视剧、纪录片、动画片等。近两年,《三体》《琅琊榜》等多部作品译制成葡语字幕版,进入巴西电视订阅用户家庭。

  2025年5月,习近平主席在中拉论坛第四届部长级会议开幕式的主旨讲话中提到,中方将举办“中拉情缘”中国影视节目展播,力争每年完成10部优秀电视剧或优秀视听节目互译工作。

  随着“中巴文化年”大幕拉开,“亚马逊:银幕上的森林”电影展向北京观众展示巴西多元文化,“中国·上海电影周”在巴西圣保罗大受欢迎,实现了两国影视作品又一次“双向奔赴”。

让中巴友好事业薪火相传

  2024年,习近平主席复信巴西各界友好人士,鼓励他们继续为中巴友好事业贡献力量。

  “习近平主席在复信里提到,很高兴看到中巴两国友好事业薪火相传、后继有人。这对我们来说是巨大的鼓舞。”里约热内卢科帕卡巴纳要塞乐团艺术总监马西娅·梅尔希奥说,乐团一直致力于培养年青一代,以促进巴中文化交流,“因为他们代表着巴中友好的美好未来”。

  这家民间乐团成员大多来自当地低收入家庭,以青少年为主。乐团一度濒临解散,因中资企业的捐助而重获新生。

  如今,每月最后一个周六,乐团都会举办露天音乐会。当乐团主唱伊莎贝拉用中文演唱《我爱你,中国》《如愿》等歌曲时,当地观众总是反应热烈。

  2024年,为庆祝中巴建交50周年,乐团应邀来华巡演。“中国观众的热情让我们激动,更印证了音乐是无国界的语言。”梅尔希奥回忆起中国之旅,“每一场演出都是一次心灵的交流,是迈向友谊和理解的重要一步。”

  今年春节期间,乐团与中国音乐家联合举办了音乐会,梅尔希奥期待双方今后能够开展更多文化交流,“以音乐为纽带,让年青一代继续守护两国文化交融的馈赠”。

  (新华社北京3月27日电 记者陈瑶、赵焱)

上一篇 下一篇 返回目录

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明日报版权所有