【学林新语】
◎在郁达夫的印象中,鲁迅的绍兴口音“比一般绍兴人所发的来得柔和,笑声非常之清脆”。在林曦的印象中,鲁迅演讲时用的是“低弱的绍兴口音”,“平静而清明,不急促,不故作高昂,却夹带着幽默,充盈着力量,像冬天的不紧不慢的哨子风,刮得那样透彻,挑动了每根心弦上的爱憎,使蛰伏的虫豸们更觉无地自容。”
◎沈龙朱说沈从文讲话“老是细声细气的”,“还一直坚持用湘西话”。在汪曾祺的印象中,沈从文讲课“湘西口音很重,声音又低,有些学生听了一堂课,往往觉得不知道听了一些什么。”虽然如此,汪曾祺却非常喜欢沈从文的课,“沈先生的讲课是非常谦抑,非常自制的。他不用手势,没有任何舞台道白式的腔调,没有一点哗众取宠的江湖气。他讲得很诚恳,甚至很天真。但是你要是真正听‘懂’了他的话——听‘懂’了他的话里并未发挥罄尽的余意,你是会受益匪浅,而且会终生受用的。”因此,汪曾祺断言:“听沈先生的课,要像孔子的学生听孔子讲话一样:‘举一隅而三隅反。’”
◎1930年暑假的某天,还是清华大学学生的李长之在家中请老舍吃饭,季羡林作陪。季羡林回忆,初见老舍,“他谈吐自然,蔼然可亲,一点儿架子也没有,特别是他那一口地道的京腔,铿锵有致,听他说话,简直就像听音乐,是一种享受”。在马悦然的印象里,甚至连老舍的英语都“稍微带美国口音”且“讲得很流利”。老舍喉咙好,又能唱,1930年4月19日,他曾毛遂自荐给赵景深与李希同的婚礼做司仪。当晚,老舍清唱《黄鹤楼》,一赶三,“他那激昂慷慨的声音真可以说是响遏行云”,“使人能从他的声音中辨别出谁是周瑜、孔明和张飞”。
(作者:李玉辉,系曲阜师范大学文学院讲师)