首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    光明日报 2019年05月22日 星期三

    艺术之花在互鉴中绽放

    ——亚洲国家电影合作交流印象

    作者:李雅琪 《光明日报》( 2019年05月22日 13版)

        图①②③④⑤分别为中国电影《流浪地球》、印度电影《摔跤吧!爸爸》、伊朗电影《一次别离》、韩国电影《鸣梁海战》、日本电影《小偷家族》。资料图片

        【热点观察】

        近些年,亚洲电影在世界电影体系中的表现异常突出。中国与日本位列世界第二、第三大票房市场,印度“宝莱坞”电影产量稳居世界首位,韩国成熟完善的电影产业、伊朗等国的艺术电影都吸引着世界对亚洲电影的关注。以中国、日本、韩国、印度、伊朗为代表的亚洲电影,正在改变着世界电影格局。这些国家的电影通过互相交流实现飞速成长,这一切和亚洲各国电影文化的开放与融通密不可分。

    1.电影节展,促进艺术交流

        国际电影节展在电影的海外传播方面具有重要意义。日本东京国际电影节、韩国釜山国际电影节、亚洲电影大奖等平台,一直以来都是展示优秀亚洲电影、发掘与培养亚洲电影人才的重要阵地。

        作为全球九大A类电影节之一的日本东京国际电影节,是亚洲最大电影节,在中国电影海外传播历程中扮演着重要角色。上世纪八十年代,中国电影开始大踏步走向世界,东京国际电影节首先为中国电影打开了与世界交流的大门。1987年,在第二届东京国际电影节上,吴天明执导的《老井》获得故事片大奖,主演张艺谋获最佳男主角奖;1991年,电影节评委会大奖颁给了黄健中导演的《过年》和杨德昌导演的《牯岭街少年杀人案》;1996年,吴天明凭借影片《变脸》摘得电影节最佳导演奖,之后中国导演霍建起、陆川、李玉等在该电影节上先后获奖。2006年起,东京国际电影节设立“中国电影周”,大力促进了中日电影交流合作。在2018年东京国际电影节上,中国80后导演韩延凭借影片《动物世界》获“中国电影周”最佳导演。东京国际电影节鼓励和支持了一批中国优秀导演的成长,也见证了中国电影被世界了解和接受的进程。

        韩国釜山国际电影节是亚洲重要的电影节,为鼓励和挖掘有潜力的亚洲导演,电影节特设“新浪潮奖”。每年都会有来自韩国、日本、中国、印度、泰国等亚洲国家的多部影片参赛,最终决出两部获奖作品给予资助。1988年,贾樟柯的第一部作品即获得第三届釜山国际电影节新浪潮奖。同时,他后续的创作在创投推介活动中也获得了拍摄资助。同样获得资助的还有杨德昌的《一一》、关锦鹏的《有时跳舞》。2005年,釜山国际电影节首次创办亚洲电影学院。迄今,中国台湾的侯孝贤、韩国的林权泽、伊朗的阿巴斯、波兰的扎努西以及中国大陆的贾樟柯、王小帅等先后出任亚洲电影学院院长。如今,发现和培养亚洲电影人才,已被电影界认为是釜山国际电影节的最大优势和特色。

        除此之外,中国也在积极举办国际电影节,如北京国际电影节、上海国际电影节、丝绸之路国际电影节、金砖国家电影节等,为世界各国尤其是亚洲国家电影及影人的交流合作提供了重要平台。

    2.合拍合作,挖掘共有文化

        在当今全球化背景下,合拍片已经成为各国电影海外传播的重要途径。合拍片不仅可以从资金、文化和市场等方面实现跨国、跨地区交流,而且能够资源互补,实现利益最大化,同时也是共塑文化传承的重要途径。

        早在1982年,北京电影制片厂和日本东光德间株式会社,共同创作了第一部中日合拍片《一盘没有下完的棋》,影片主演及编导、摄影、美术、录音、剪辑都由中日双方共同出任,这部影片是中日邦交正常化以后两国共同编剧、共同导演、联合演出、联合摄制的第一部影片。1988年,中日合拍片《敦煌》在中日两国上映,该片改编自以中国历史为背景的日本长篇小说,并由日本演员出演,在当时反响强烈。2016年,改编自日本作家梦枕貘魔幻历史小说《沙门空海》的《妖猫传》在国内上映,取得了5.3亿元人民币票房的好成绩,之后在日本上映。该片借用中国故事,联袂日本演员,打造盛唐气象,无论从制作水准还是合作程度上都能够代表当下中日合拍片的发展水平。

        随着我国对外开放不断扩大,国际文化交流活动日益增多,尤其新世纪以来,中国与多个国家签署了拍摄协议,越来越多亚洲电影人来华合作拍片。2014年,中国与韩国签署了《中韩电影合拍协议》,从协议生效之日起,中国与韩国合作拍摄的电影,在中国市场享受国产影片待遇,不受进口影片政策限制。

        政府的政策支持,有助于电影合拍产业的良性发展。近几年,中国与印度、哈萨克斯坦、伊朗也拓宽了电影合作。2016年中印两国共同推出考证历史、跨越地域、传播文明的影片《大唐玄奘》,时任印度总统普拉纳布·幕克吉称赞该影片为中印文化交流添上了重要一笔。2017年,中印合拍喜剧片《功夫瑜伽》在春节档上映,一举拿下了17.53亿元票房,得到了评论界一致好评。2019年5月17日,讲述人民音乐家冼星海故事的电影《音乐家》在中国上映,该片是中国和哈萨克斯坦首部合拍片,由中哈双方共同制作、历时四年完成,是中哈友谊的见证,更是中哈文化的共同传承。

        文化因多元而美丽,艺术因交流而多彩。亚洲合拍片,在尊重各国文化差异的同时,努力追求亚洲文化内在共通性,从而在交流互鉴中,创作出了面向各国观众的作品。在电影合拍中,亚洲各国家之间不仅能够利用合作机会相互学习、探讨,而且能挖掘共有文化,加强沟通、深化合作。

    3.院线互通,增进电影对话

        电影的商品属性决定了其依赖于市场流通的特点。在过去十年中,登陆中国院线的海外影片类型更加丰富、艺术表达更加多元。尤其近几年,人们提及外国影片,不再局限于好莱坞,越来越多亚洲电影与中国观众见面,繁荣了我国院线市场。

        据了解,除了引进好莱坞影片,我国每年还要引进40到50部其他国家和地区的影片,目前这些影片以亚洲电影为主。市场是检验电影质量的试金石,从亚洲电影在中国的票房表现可以看出,中国观众对于亚洲电影的观影意愿和观影热情日益高涨。

        电影节获奖和各国票房冠军,成为我国引进亚洲电影的风向标。2012年,获得奥斯卡最佳外语片、柏林电影节金熊奖的伊朗电影《一次别离》在中国上映,虽然这部影片叫好不叫座,但它极大地鼓舞了中国艺术片的创作。2016年,动画电影《你的名字。》成为日本电影在中国市场的票房冠军,深受中国动漫爱好者的喜爱。2017年,泰国年度票房冠军《天才枪手》刷新了泰国片在中国的票房纪录。2018年,获得了第71届法国戛纳国际电影节最佳影片金棕榈奖的《小偷家族》在中国上映。2019年5月,获得了第71届戛纳电影节评审团大奖的黎巴嫩影片《何以为家》(《迦百农》)与中国观众见面,获得较好票房的同时也引发观众热议。值得一提的是,从2009年《三傻大闹宝莱坞》、2017年《摔跤吧!爸爸》到2019年《调音师》,印度电影在中国市场一路高歌猛进,演员阿米尔·汗更是以多部优秀作品成为最受中国观众喜爱的印度明星。

        在“迎进来”的基础上,中国电影也在“走出去”。2016年周星驰导演的《美人鱼》成为中国电影票房冠军。海外发行方面,该片先后在新加坡、马来西亚、越南、泰国、日本、韩国等亚洲国家上映。其中,该片在越南连续上映四周,最终获得442万美元高票房成绩。2018年陈凯歌导演的《妖猫传》、2019年韩寒导演的《飞驰人生》均在日本热映,高票房的背后是中日文化的内在共通与融合。

        从1982年影片《少林寺》吸引世界各国观众中国游,到2012年《泰囧》带火中国观众泰国游。越来越多的中国电影开始在越南、印度、马来西亚、斯里兰卡、尼泊尔等国家取景,电影文化的跨国流通,有力地促进了相关国家文化与旅游产业的发展。

    4.取长补短,实现技术互补

        早些年,中国电影业界极度缺乏制作人才。张艺谋的《金陵十三钗》、冯小刚的《集结号》、陆川的《九层妖塔》等多部商业大片的特效均由国外团队担纲。在拍摄《一九四二》时,导演原本想要使用国内团队,但因无法实现理想爆破,最终选择放弃。

        这几年,在与韩国、日本等亚洲国家不断合作、交流和学习的过程中,我国特效制作取得了显著进步。韩国电影工业体系较为完善,拥有亚洲最好的爆破、视觉特效和化妆技术。中国大片多次邀请韩国团队合作,这对国内团队的成长起到巨大促进作用。我们通过向韩国同行学习积累了经验。目前我国特效制作分工细化,如炸点、实体爆破、3D打印等分属于不同的特效团队。电影《妖猫传》获得了第12届亚洲电影大奖最佳视觉效果奖,以石井教雄为首的视效团队多次访问我国并与我国电影界合作,这为我国电影人提供了很好的交流学习机会。

        目前我国特效已经达到了一定的行业水准。以《流浪地球》为例,Base FX公司承担了该片主要特效制作和前期概念设计。该公司是亚洲范围内知名的影视特效公司,拥有中国最大的电影特效团队。特效分包已经成为行业惯例,《流浪地球》后期制作阶段被分包到六家公司,主要由中国More VFX、中国橙视觉、中韩Dexter工作室和中德Pixomondo公司承担,影片特效中的四分之三由中国制作。

        此外,亚洲各国间的电影技术交流也越来越频繁,形式更加多样,其中包括制作公司员工跨国培训、电影国际工作坊以及政府资助海外留学等。在特效职业教育方面,韩国和泰国较为发达,相较于中国更加完善。

        此外,业界讲座与经验交流会也更加密集。2018年4月22日,《妖猫传》日方合作团队OMNIBUS JAPAN在北京举办特效分享会,揭秘后期制作过程,全场座无虚席。2019年6月6日Base FX公司将在东京开展一场“关于中国首部科幻巨制《流浪地球》的视觉特效担当”交流会,据了解日本业界非常关注,报名火热。

    5.“一本多拍”,展现多元文明

        “一本多拍”,是指一个剧本在不同国家根据不同的市场与受众进行本土化创作,这在亚洲各国之间较为流行。韩国电影《奇怪的她》是“一本多拍”的典型案例。这部电影分别被中国、日本、泰国、印度尼西亚、越南等国拍摄,并在亚洲各国相互流通,2015年该片的中国版《重返20岁》收获了3.66亿元的票房好成绩。2018年国庆档上映的现实主义题材影片《找到你》与韩国电影《消失的女人》同用一个剧本。日本作家东野圭吾的《白夜行》被拍成日本版和韩国版,《嫌疑人X的献身》以中日韩三版与观众见面。

        电影故事的产生与环境和文化密不可分,影片在剧本阶段完成基础设定,“一本多拍”能够让故事在不同国家落地,结合本土文化,依据共同经验,讲述本国故事。

        整体来看,由于历史与地理等原因,亚洲各国在电影交流中存在天然优势;但同时影视文化各具特色,正是因为差异的存在才使得各国之间能够互通互鉴,使本国电影更加多元化、多样化。亚洲文明对话大会期间,亚洲电影人共聚一堂,举办了一系列电影传播交流活动,包括电影大师对话、2019亚洲电影展等。借着亚洲文明对话大会的东风,亚洲各国正以更加积极的态度发展影视文化,增进合作,加强交流,力求共建亚洲影视文化共同体,促进亚洲电影共同进步。

        (作者:李雅琪,系陕西师范大学电影文化学者)

    光明日报
    中华读书报
    文摘报
    出版社
    考试
    博览群书
    书摘

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有