横跨五大洲,行程十万里,每到一处都受到当地艺术界乃至政界的高规格接待;其作品陆续被国际奥委会、英国国会、大英博物馆、苏格兰国家图书馆等世界重要机构永久收藏……
没错,你看到的这些成就不是来自一位外交官,而是一位中国的艺术家——都本基。如果说20世纪30年代,梅兰芳通过京剧让西方开始了解中国;20世纪70年代,李小龙通过功夫让世界认识了中国;那进入到新世纪,以都本基为代表的艺术家们则开始通过书画艺术让世界熟知中国。
都本基,蒙古族,字秋实,系都氏皇元宗室后裔。作为徐悲鸿先生的再传弟子,都本基饱学中国文化,对绘画、书法尤为钟情,几十年来兼修并蓄,广泛临摹隶、篆、行、草,博采众长,开自家风骨,逐渐形成遒劲有力、飘逸洒脱的都氏风格。
当一些书画家忙于关注自己润格的涨幅、名气的大小之时,都本基却悄然将目光锁定在弘扬与推广民族文化上,因为书写中国梦是都本基一直以来的心愿。他坚信,每一个中国艺术工作者都有义务、有责任让中国最优秀的文化为全世界人民知晓。
都本基第一次闻名于国际舞台,是在2008年北京奥运会。北京奥运会开幕前一个月,奥运开幕式导演张艺谋想用中国书法题写运动员入场引导牌,但一直没有合适人选,有人建议都本基试一试。当晚,都本基题写了20个参赛国的名称,拍好照片发给张艺谋。张艺谋看到字后连说了三句话,“老人家的字有力量”“字的结构很美”“让人看了很舒服”。就这样,题写奥运会开幕式运动员入场引导牌的重任落在了都本基的肩上。200多个国家和地区的题字要经过细心揣摩再下笔,至少也要一个星期才能完成。由于每天站着写字长达几个小时,在工作台旁下笔时,都本基经常左右脚轮换着单腿站立。
开幕式当晚,看到自己题写的代表团名称出现在奥运会开幕式上,都本基的心情无比激动。因为他的书写不仅让全世界人民对中国汉字书法有了一次直观形象的认识和了解,而且提高了海内外对中国当代水墨艺术的认知能力。此后,都本基开始一次次与大事件结缘。2008年9月,“神七”飞天,搭载了他多幅书画作品;2010年,印着由他书写的上海世博会各场馆名字的首日封被上海世博纪念馆珍藏;2012年,他受时任国际奥委会主席罗格之邀用中国书法书写《奥林匹克宣言》……随着这些大事件,都本基大气磅礴的书法不断进入人们的视野,激荡人们的心灵。
2012年4月,以“天下和谐”为宗旨,以“同一个世界 同一个梦想”为精神的都本基书画世界巡展走进美国洛杉矶尼克松图书馆。此后,这一展览先后在英国、法国、毛里求斯等世界各地巡回举办。其中,2014年9月,韩国仁川亚运会期间举办的展览,同时邀请了韩国执政党和反对党议员参加。有人告诉都本基,在韩国,执政党和反对党议员往往互为仇雠,估计不会同时参加展览开幕式。但让人没有想到的是,双方议员不仅同时出现在了开幕式现场,而且在都本基的邀请下共进午餐。原来,展览中有不少“和”字的书法作品,都本基趁机向双方介绍中国的“和”文化——和合之美、和气生财、和衷共济。“从他们脸上的笑容,我感觉他们听进去了。”都本基说。
一场场展览,一次次交流,都本基利用艺术搭建起了一座让世界了解中国的桥。当然,也有人质疑,他在世界各地的展览是一场精心准备的“国际秀”。对此,都本基有着完全不同的看法:“多一个艺术家把自己的作品呈现在外国友人的面前,中国文化就多一点走向世界的机会。如果非说它是一场秀的话,那我希望越来越多的艺术家加入到这个秀当中。”这样的回答,不仅让人感受到都本基致力于弘扬中国文化的那份担当,也让人感受到艺术家宽阔的胸襟与豁达的品格。
(叶芃)