首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    光明日报 2017年04月28日 星期五

    发言荟萃

    作者: 《光明日报》( 2017年04月28日 12版)

        维特·沃伊达

        捷克汉学家、文化比较学者

        目前在中国出版的大都不是当代捷克文学。所以,捷克文化部的捷克文化处准备了一个项目,为在中国翻译捷克文学提供资金,两国文化部为此于今年1月签署合作备忘录。希望光明日报能帮助此项目在中国落地。

     

        维罗妮卡·胡徳切科娃

        维索那出版社社长

        有人认为我们的中国文学翻译书系《XIN》只能存在两年,但到现在为止很成功。李素因翻译阎连科的作品获得了卡夫卡文学奖。我们还邀请了中国作家阎连科、余华、苏童来捷克,获得了很多读者和媒体的关注。我们很高兴读者可以通过文学了解到真正的中国生活。由于中国政府和驻捷克使馆的合作,我们在“一带一路”文化项目支持下的第一本新书就要出版了。

     

        李素

        捷克汉学家,文学翻译家

        捷中文学作品互译有很悠久的传统,并发挥了很重要的作用,早在20世纪20年代著名作家茅盾就在《小说月报》上介绍过捷克文学。虽然文学已经没有了20世纪初那样重要的社会作用,但文学翻译是一项很美丽的工作。文化交流的道路是无法预测的,捷克总统泽曼访问中国的时候,在北京的中国人民大学,收到了一份礼物,那就是一部翻译成捷克语的当红中国作家的书。它出现在这样一个历史瞬间,你之前是完全没有想到的。

     

        帕特里克

        中捷媒体平台“中国频道”创建人

        我们正在筹备CCRC网络电视频道,主要致力于发展捷中关系,我们与中国驻捷克使馆合作建立一个媒体平台,使普通捷克人可与中国人在网上交流。

     

        米兰·克尼热克

        捷克国家美术馆前馆长

        我认为是不同文明和文化的差异让这个世界更丰富,文化交流是改良国家关系的一剂良药。我虽然去中国的次数不多,但是对中国的印象非常良好,我去过很多官方及非官方的展览馆,所有展览都有各自的特色。

     

        扬·霍沃尔卡

        捷克中医基金会会长、Hospital In 杂志社社长

        我跟我的同事都是中医推广机构的董事会成员,我跟中医的不解之缘起源于我的童年时代,五十年前我的父亲是最早在捷克使用针灸等中医手段的人之一。前不久我们去了北京和上海,分别拜访了北京中医医院和上海曙光医院。

    光明日报
    中华读书报
    文摘报
    出版社
    考试
    博览群书
    书摘

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有