最早跟古籍结缘,是上高中的时候。那年暑假,在湖北一个乡村的新华书店,我买了一本打折处理的《礼记》,破旧的封面,密密匝匝的繁体字,说实话,直到今天我还没能把这本书读完。但在书的序言注释部分,一句话打动了我:“曲礼三千,一言以蔽之,曰勿不敬”。这本繁体字版的《礼记》拓展了我的视野:由“勿不敬”开启的尊敬与谦和,在生活中同样是一种力量与智慧。
再次被繁体字版本的古籍打动,是在十余年后。在对外经济贸易大学图书馆“贸大古籍”的所在地——海关古籍文献库,当我翻阅1905年版的《张燕谋控告墨林案判文》时,不禁悲从中来。清末之际,国运衰败,加之不懂外文,不了解国际法务规则,当年的国人误将开平矿务局卖给外国人。然而当你看到记录这段历史的文字手札,中国人在面对这些激愤、委屈、痛苦甚至侮辱的时候,手下文字却依旧一撇一捺,一笔一画,胸有激雷而毛笔字呈现出来的状态却是镇定自若、面如平湖。翻阅这本古籍的时候,我有一种强烈的愿望油然而生:用数字化的方式将这段历史再现,唤起人们的记忆,让大家亲近一百多年前,我们的前辈如何开启中国近代化的进程,触摸那个时代,感知他们的付出与挣扎、无力与痛苦、求索与彷徨、奋进与荣光。
从保护文献古籍的原则出发,我们规划设计了“百年经济学堂——清总税务司、中华民国海关图书馆典藏陈列大观”专题文化网站,用数字化的方式,呈现那段淡远的历史图景。对外经济贸易大学图书馆珍藏的清总税务司书籍档案,全景式地记录那个时代对外贸易的国家治理方式,透过一件件海关函件、征收记录、地理分布、人员名册等久远的古籍文献,今人依然可以清晰地看见前人的步履,感悟知识的光明。这批典藏由两部分组成:一部分收藏清末和民国期间中外版本有关中国对外贸易和海关主题的专业典藏一万余册;另一部分是清代出版的古籍共6390函。库藏中不乏极具收藏价值的珍本,甚至有些版本在海内外已成孤本。今天,当我们步入“贸大古籍”收藏专区,在专业老师指导下翻阅这些古籍的时候,恍如隔世,似乎在与一个老者跨越时空对话,他时而严谨细致,时而风趣幽默,时而狂放不羁。
多年前,一本破旧的《礼记》序言中那句“勿不敬”,开启了我认识世界的新的视角。钱穆先生曾说,对历史需要怀有一份温情和敬意。建设数字版的百年经济学堂也许就是年轻的我们“勿不敬”的现代表达:尊敬、保护、爱惜这些珍贵古籍,让这些承载中国外贸记忆的古籍,再次回到人们视线之中,成为“知识的给予者”;同时,也试图以这样的方式展开一场跨越时空的对话,向前辈学人致敬,向一百多年前推进古老中国现代化进程的先行者致敬。
(作者单位:对外经济贸易大学)