首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    光明日报 2010年07月02日 星期五

    段玉裁《说文解字注》对语文词典编纂的贡献

    《 光明日报 》( 2010年07月02日   12 版)

        北京外国语大学教授  姚小平

        段玉裁《说文解字注》并非一部寻常意义的注释,其贡献不仅在于归纳并揭示许慎《说文解字》的义例,更在于发《说文》原书所未发。段注对同义和反义的说明,对本义和引申义的阐述,对泛言和析言的区分,以及判别古今用字,辨析古今意义,通过书证实例求释字义等,都先行于日后的中国语文词典。如现代词典于释义外还会提供反义字词,帮助学习者理解并系统掌握词汇。此法实已见于段注,称为某字“之反”、“反对”或“对”。例如《说文》:“凶,恶也。”段注:“凶者,吉之反。”

        凡遇字词理据不详,没有判断的把握,许慎便坦言“阙”。碰到疑难以“阙”作答,似出无奈,但“阙”其实也是一种训释法,或处理问题的策略。许慎修毕《说文》,撰序述感,自云“博采通人,至于小大,信而有证”,但终究无法处处释解明白,故只得“闻疑载疑”,“其于所不知,盖阙如也”。段注秉承了《说文》的实证精神,自然也就接过了以阙代释之法。如《说文》:“符,信也。汉制以竹,长六寸,分而相合。”段注:“按许云六寸,《汉书》注作五寸,未知孰是。”五寸、六寸,皆有可能,段注于此处存疑,为日后考古发现预留了空间。现代语文词典里,以阙代释的做法几已绝迹。我们失去了一种处理字词的方法,同时也失去了一种几乎与中国学问一样古老的问学传统。

    光明日报
    中华读书报
    文摘报
    出版社
    考试
    博览群书
    书摘

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有