首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    中华读书报 2025年12月03日 星期三

    韩版《赵氏孤儿》迎来首演十周年

    《 中华读书报 》( 2025年12月03日   04 版)

        夏成光在《赵氏孤儿》里扮演义士程婴。韩国国立剧院图片

        韩国国立剧团的里程碑之作《赵氏孤儿:复仇的种子》迎来了首演十周年的纪念,并于11月30日在国立剧院的日升剧场成功结束了第七轮演出。

        演出期间,该剧还交替提供中文和英文字幕。

        《韩国先驱报》11月26日报道,由明星导演高宣雄改编并执导的该剧于2015年首演,立获韩国戏剧大奖等九个奖项,现已成为剧团标志性保留剧目之一,保持着93%的平均上座率,累计观众达3.6万人次,持续获得热烈反响。

        “因为是十周年纪念制作,对观众来说既熟悉又希望呈现新意。”57岁的高导演表示,“我想证明这是一部能够流传百年的作品。”

        《赵氏孤儿》改编自元代剧作家纪君祥的同名杂剧剧本。该剧围绕一个家族的悲剧与复仇展开,常被誉为东方版的《哈姆莱特》。

        韩国汉阳大学的汉学家吴秀卿教授曾在2017年撰文,就中国国家话剧院田沁鑫导演的《赵氏孤儿》与韩国版做了对比。“由生活在二十一世纪的人看来,《赵氏孤儿》这样的血腥复仇,似乎太野蛮,也不适合现代社会的人文思维。因此包括田版的几个中国版《赵氏孤儿》,都取消了复仇结局。”他写道,“但高版不但不取消复仇,还加了副题‘复仇的种子’。当然不是为了鼓励或者同意复仇,而是为了不让再发生这样的悲剧。”

        2016年10月,该剧应邀访问北京,在中国国家话剧院演出两场。

        高宣雄还在韩国排演过《灰阑记》《茶馆》《骆驼祥子》等中国戏剧。

        对于《赵氏孤儿》在韩国的大受欢迎,吴教授总结道:“这一次成功的原因,可以说是交融文化里散发出来的创意。韩国戏剧舞台接受西方戏剧的养分,对包括韩国在内的东方戏剧美学有很深的体会,因此在接受中国剧目加以解释和呈现时,以对东方古代文化深入理解为基础,再用自己独特的审美感受发挥了创意。高版《赵氏孤儿》演出,既具有人类普遍的价值和共鸣的感受,又带着很自然朴素的韩国美感。它使韩国戏剧界发现了中国古典戏曲丰富的戏剧性,获得了东方古典戏曲再创作的信心,不能不说是很大的收获。中国戏曲值得大家重新挖掘其内涵的价值。”

        (康慨)

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有