八十二岁的德国诗人、翻译家和作家埃尔克·埃尔布(ElkeErb,上图)获得了德国最负盛名的文学大奖——格奥尔格·毕希纳奖,并获奖金五万欧元,约合人民币三十九万五千元。
负责遴选毕希纳奖得主的德国语言文学院认为,“埃尔布的诗歌专长——这在她丰富的译作中也很明显——对东部和西部的几代诗人都有影响。”又说,“对这位大无畏的启蒙者而言,诗歌是一种政治的、极其重要的认知形式。”
埃尔布1938年生于德国西部的舍尔巴赫,1949年随家人到东部苏占区与父亲团聚,研读德语、斯拉夫语言和教育学,在出版社工作,进出精神病院后,只身到柏林,成为自由作家、诗人和评论家,并翻译俄语作品,1985年还为联邦德国出版商编辑了民主德国的文选。
毕希纳奖由德国语言文学院创办于1950年,以十九世纪剧作家格奥尔格·毕希纳(1813-1837)命名,奖励以其全部作品作出重要贡献的德语作家或诗人。
毕希纳奖的往届得主名家云集,包括马克斯·弗里施(1958年获奖)、保罗·策兰(1960)、英格博格·巴赫曼(1964)、京特·格拉斯(1965)、海因里希·伯尔(1967)、托马斯·伯恩哈德(1970)、彼得·汉德克(1973)、克里斯塔·沃尔夫(1980)和艾尔弗丽德·耶利内克(1998)。
去年该奖颁给了瑞士剧作家和小说家卢卡斯·贝尔富斯(LukasBärfuss)。
今年毕希纳奖的颁奖典礼将于11月2日在德国语言文学院的所在地达姆施塔特举行。
(康慨)