阿根廷纪念博尔赫斯诞生120周年
8月24日是大作家豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(1899-1986)的一百二十周年诞辰,阿根廷文化界在这一日期前后举办了多种纪念活动。中华读书报记者发现,博尔赫斯基金会与布宜诺斯艾利斯大学哲学和文学系联合主办的博尔赫斯一百二十周年诞辰纪念大会8月27日开幕,一直持续到夜晚。学者们在会上宣读多篇论文,并展开分组讨论。
(详见4版)
路遥兄弟失和的原委
现在,事情清楚了。3月25日那一天,路遥在火车站连王天乐的人影也没见到。他既没有收到王天乐的那5000块钱,也不曾大不恭敬地骂过文学。他之所以与王天乐兄弟失和,断绝关系,在我看来,主要是因为他的这个四弟瞒着自己,又借着自己的名义,跟别人伸手要钱。对路遥来讲,这样的事情,简直就是让人百口莫辩而又无地自容的耻辱。难怪路遥要痛心疾首,失声痛哭,大喊王天乐要“害死”他。在我看来,这件事给病重的路遥带来的伤害,是极大的。从此后,“他把痛苦和忧愁,深深埋在自己心里,常常表现出一种可怕的沉默”。他找不到恰当的方式,来释放自己的情绪,只能通过无节制地吸烟,来麻醉自己:“医生和护士看到他如此自暴自弃的样子,深感忧虑和不安,在他们所治疗的这些病人中,还没有一个人像他这样,他算一个特例,觉得他再这样下去,恐怕真的是无药可救了。”
(详见5版)
古诗《东城高且长》是拼合而成的吗
《东城高且长》的抒情主人公当是一位在异乡流浪的青年知识分子,他在一座大城市里漂泊已久,秋天到了,绿草萋萋,蝉也不叫了,一片凄清,眼看又是一年将尽,而自己仍然没有找到合适的出路,不免在城郊结合部一带踯躅彷徨,胡思乱想。《东城高且长》一诗虽然略有跳跃而仍然明白如话,这样的好诗到了学究们那里却颇受折磨。最严重的是明朝学者张凤翼在《文选纂注》里对这首诗实行腰斩,把“燕赵多佳人,美者颜如玉”以下的诗句拆解为另一首诗,予以单列。于是《古诗十九首》就变成了古诗二十首。一个替《文选》搞注释的人,不提供什么切实的根据就做这种越位的事情,简直是无法无天。而令人不解的是,对于张凤翼腰斩《东城高且长》的古怪误判,古今都不乏赞同附和的学者,其遗风余韵,甚且直贯当下。
(详见10版)
怎样学写古诗词之古体诗的声律
在近体诗产生之前,古体诗的声律纯靠诗人的语言直觉,声音的飞沉、声母的清浊、双声叠韵字该如何排布,都凭着诗人的天才。而近体诗产生之后,诗人再写古体诗,就只需要避免律句就可以了。五言(或七言后五字)律句有平平平仄仄、仄仄仄平平、仄仄平平仄、平平仄仄平四种基本格式,五七言古诗就是要避免蹈入这四种律句。为此,诗人在末三字上做文章,一般末三字多用平平平、平仄平、仄仄仄等声调,就不太容易出现要写古朴的古体诗,却写得像近体诗一样流媚的情形来。这就像写惯了秀美的唐楷,再写高古的汉隶,总要先避免如写楷书一样笔笔送到,才能得汉隶含混的元气。
(详见15版)