本报讯8月20日,中国出版集团2019国际编辑部年会在京召开。中国出版传媒股份有限公司副总经理李岩回顾了近几年来中国出版传媒股份有限公司旗下多家出版社通过“国际编辑部”这一形式与海外出版社开展项目合作上所取得的各项成果,并分析了在目前复杂多变的国际局势下,“国际编辑部”所面临的一系列机遇与挑战。英国里德出版社、罗马尼亚罗奥出版社等海外出版社主要代表陆续发言。
中方作家代表、“茅盾文学奖”获奖者周大新认为,文学译介出版承载着中国文化“走出去”的重任,只有高接受度的作品才能向海外读者展示中国现当代文学作品的生命力,有“国际编辑部”从选题策划到编辑层面上的双向把关,可以帮助中国的文学作品跨越语言、文化、审美等方面的多重障碍,踏实落地。
大会现场发布了罗马尼亚文化中心主任、汉学家鲁博安的自传《四海之内皆兄弟》,该书系“外国人写作计划”的一册,讲述鲁博安先生自1968年踏上中国土地以来与中国的不解之缘。此次国际编辑部年会,中译社共发布印地语版《小沙弥》《生命册》、阿语版《马化腾与腾讯》、僧伽罗语版《尘埃落定》、泰米尔语《百万大裁军》《毛乌素绿色传奇》、罗马尼亚语版《百年钟声》《空山》、韩语版《僧舞》多语种版新书9种。 (鲁大智)