本报讯美国俄克拉荷马大学出版社历时三年半精心打造的杨克英语诗集TwoHalvesoftheWorldApple(《地球苹果的两半》)已上市,该诗集由美国诗人、汉学家JonathanStalling(石江山)策划,美国诗人、汉学家DenisMair(梅丹理)翻译,挑选了杨克1984年至2014年三十年间的诗作七十三首。为了感谢从上个世纪九十年代起翻译杨克诗作的艾诗乐、西敏、曹圣等汉学家或诗人,这本诗集还保留了他们的译作。 (鲁大智)
报 纸 |
杂 志 |
本报讯美国俄克拉荷马大学出版社历时三年半精心打造的杨克英语诗集TwoHalvesoftheWorldApple(《地球苹果的两半》)已上市,该诗集由美国诗人、汉学家JonathanStalling(石江山)策划,美国诗人、汉学家DenisMair(梅丹理)翻译,挑选了杨克1984年至2014年三十年间的诗作七十三首。为了感谢从上个世纪九十年代起翻译杨克诗作的艾诗乐、西敏、曹圣等汉学家或诗人,这本诗集还保留了他们的译作。 (鲁大智)