首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    中华读书报 2017年08月30日 星期三

    阿乙新作中文版未面市 瑞典语版已输出

    《 中华读书报 》( 2017年08月30日   08 版)

        本报讯8月24日,译林出版社在北京国际图书博览会举行“开拓文学的新疆域——阿乙作品《早上九点叫醒我》瑞典语版权输出签约仪式暨文学翻译沙龙”。

     

        被北岛赞誉为“近年来最优秀的汉语小说家之一”的阿乙当过警察,对底层人物生活有着深刻理解与把握,其人物刻画、情节叙述和讨论的主题都具有强烈现代性,对不熟悉中国文化背景的外国读者来说,深具吸引力。正因此,其新作《早上九点叫醒我》中文版尚未出版,就被瑞典出版社ChinLit看中,达成瑞典语的版权输出。ChinLit的创始人伊爱娃原是瑞典驻华文化参赞。

     

        译林社多年来以译介外国文学作品见长,近年来同时致力于中国作家“走出去”事业,在海外代理阿乙、格非、余华、苏童等作家的作品。2013年,该社和国际出版巨头西蒙&舒斯特出版公司签署20部中国文学和社科作品的版权输出整体合作协议。近两年来,该社又将输出的语种从英语转向了小语种,开辟了瑞典、斯洛文尼亚、埃及、塞尔维亚、土耳其等多个版权输出市场。

     

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有