首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    中华读书报 2017年08月23日 星期三

    作者简介

    《 中华读书报 》( 2017年08月23日   07 版)

          穆宏燕,1966 年生,1982 年考入北京大学东方语言文学系波斯语言文学专业,1990 年获硕士学位。在中国社会科学院外国文学研究所工作20 余年,历任该研究所东方文学研究室副主任和主任;现在北京外国语大学亚非学院工作,任三级教授。主要学术兼职有:北京大学东方文学研究中心特聘研究员;中国外国文学学会理事;中国非通用语学会理事;北京外国语大学王佐良外国文学高等研究院特聘研究员。
          穆宏燕长期从事波斯(伊朗)文学艺术与宗教文化研究,主要学术成果
    有:专著《凤凰再生——伊朗现代新诗研究》由北京大学出版社2004 年12月出版,获中国社科院优秀成果二等奖。伊朗重要刊物(《波斯语言文学研究动态》2005/1)及时对该专著作了重点介绍,称之为“(伊朗)国外第一次对伊朗(现代)著名诗人及其作品进行了详细深入的研究”。伊朗国家重要报纸《同胞》2005 年8 月20 日用半版篇幅以“伊朗诗歌群星闪耀在龙的大地上”为题对本专著进行了重点评介。专著《波斯古典诗学研究》纳入季羡林先生主持的大型丛书“东方文化集成”由昆仑出版社2011 年1 月正式出版,既填补了波斯文学研究中的一大空白,又为国内比较诗学研究提供了重要的参考资料。伊朗《贾姆杯》报2012 年6 月27 日对该专著也作了报道,指出:“这是一部具有重要价值的著作,尤其是在介绍伊朗伊斯兰文化方面。”东方文化博大精深,但很多东西却因西方跨国资本主义在近代强势崛起而被屏蔽,没有进入人们的视野。因此,穆宏燕着重探究中国与西亚地区的文化交流与互动,并出版了相关论著《波斯札记》(河南大学出版社2014 年6 月),该著作获得广泛好评。在此同时,穆宏燕逐渐了解波斯拥有悠久的给古典文学作品绘制插图的传统,波斯古典文学作品插图艺术(即细密画艺术)代表了伊斯兰绘画艺术的最高成就,但却一直“养在深闺人未识”。近几年来,穆宏燕的学术研究重心转入与古典文学作品密切关联的插图艺术,发表了一系列的相关论文。
          除了著作之外,穆宏燕翻译出版了11 部(卷)波斯文学经典译著:(1)
    《玛斯纳维全集》(共6 卷,本人翻译其中第一、二、六卷),湖南文艺出版社2002 年1 月出版;(2)《海亚姆四行诗百首》,伊朗坦迪斯出版社2002 年5月出版;(3)《伊朗现代新诗精选》,华艺出版社2005 年1 月出版;(4)《灵魂外科手术——伊朗现代小说精选》,华艺出版社2006 年10 月出版;(5)《恺撒诗选》,作家出版社2009 年7 月出版;(6)《伊朗当代短歌行》,译林出版社2011年10 月出版;(7)《萨巫颂》,重庆出版社2012 年7 月;(8)《瞎猫头鹰》,河南大学出版社2017 年6 月出版;此外,还有20 余种中短篇小说译文和诗歌选译发表于多种刊物。
         在《外国文学评论》《国外文学》《外国文学》等多种纸媒上发表有关波斯(伊朗)文学艺术与宗教文化领域的论文和学术文章100 余篇,其中多篇论文被人大复印报刊资料《外国文学研究》全文转载。

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有