首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 养生
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 游戏
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    中华读书报 2017年08月09日 星期三

    古代经典“去糟粕”不宜改内容

    《 中华读书报 》( 2017年08月09日   08 版)

        流传甚广的国学经典《三字经》近日有了一个新版本,即年已九旬的著名作家宗璞和中国社科院哲学研究所中国哲学研究室主任李存山合作编注的《三字经节简注本》。和以往各版本有所不同的是,因不认同《三字经》中有关“三纲”、“君臣”的内容,宗璞大胆对其进行了一些删改,认为这是“对传统文化取其精华,去其糟粕”之举。(7月31日《北京青年报》)

        《三字经》删“纲常”内容,恐怕是多此一举。从报道来看,《三字经节简注本》将原文中的“三纲者,君臣义,父子亲,夫妇顺”,改为了“三求者,真善美,多思考,常在心”;将“上致君,下泽民,扬名声,显父母”,改为了“为祖国,为人民,寻求真,多行善,创造美,度一生”;等等。仅从文学性上说,改编的这两句就有所不知。虽然《三字经》原本就通俗而朗朗上口,但总体来说还是文绉绉的,而改编的这两句,显然有失文绉绉的感觉。

        最关键的是,《三字经》本是古代经典,它所提到的“三纲者,君臣义,父子亲,夫妇顺”,大致是主张君王与臣子的言行要合乎义理,父母子女之间要相亲相爱,夫妻之间要和顺相处。这是古代人与人之间应该遵守的三个行为准则。虽然我们废除帝制已经100余年,皇帝早已不存在,不必再讲“君臣义”,但“父子亲”与“夫妇顺”,还是应该大力提倡的,不能随着“君臣义”一起删掉,删除之,难道要父子不亲、夫妇不顺?即使保留“君臣义”又如何?“君臣义,父子亲,夫妇顺”是对封建社会人际关系的理论总结,现在的人们在用它来对孩子进行传统文化熏陶时,有必要让孩子认识到特定历史阶段人际关系的全貌,而不是一鳞半爪。

        对于“三纲”应该如何看,近年来屡有争议。按照传统理解,“君为臣纲、父为子纲、夫为妻纲”是要求为臣、为子、为妻的必须绝对服从于君、父、夫。也有观点认为,“纲”是准则、规范、表率之意,现在有不少学者认为,“君为臣纲”意为当君主的为臣子作好表率,“父为子纲”意为当父母的要为子女作好表率,“夫为妻纲”意为当丈夫的要为妻子作好表率。可见,“三纲”并非约束臣、子、妻的,而是约束君、父、夫的。从该角度说,此“三纲”未必就是糟粕,未必会腐蚀孩子心灵。

        对传统文化确实要“取其精华,去其糟粕”,但不应是在编纂出版那些古代经典之时。囿于历史原因,一些古代经典读物难免含有一定的精神糟粕、艺术瑕疵,但它们能被历代中国人奉为经典且不断流传,证明其独特的思想价值和文化魅力仍然为世人所公认,还是不宜轻易改头换面为好。“去糟粕”应该放在我们用那些经典读物教育熏陶孩子之时,不简单地进行灌输,不简单地要求孩子囫囵吞枣地背诵经典,而是“探究式”学习,有所批判,有所扬弃。比如“君为臣纲”,其实就可以让孩子们理解为领导要为工作人员作好表率,“上致君,下泽民”就可以让孩子们理解为“上可以报效祖国,下可以为人民谋福利”。

        成都市武侯区 何勇海

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有