本报讯(记者陈香)分级阅读,即按照少年儿童不同年龄段的智力和心理发育程度,为儿童提供科学的阅读计划,为不同孩子提供不同的读物,提供有针对性的阅读方案。在欧美,分级阅读已有六十多年的历史,我国出版界对分级阅读的探索也有多年。近悉,中国首套汉语分级读物“迪士尼分级读物”由童趣出版公司(人民邮电出版社)推出。最近,围绕此套汉语读物,十八位各界专家展开了热议。
谈及此套书系策划出版的初衷,童趣出版公司副总编辑孙蓓表示,孩子五六岁的时候,因为要上小学了,所以会面临能不能自己阅读、识字的压力。从妈妈给孩子念故事到自己读故事,孩子能找到的书并不多,很多书并没有从词汇控制、句法控制上去考虑。有些书可能很适合家长念给孩子听,也很适合孩子词汇量达到一定程度之后去读,如果孩子只认识一百个字、二百个字,能找到合适的书看吗?由此,孩子会产生挫败感,长久以往,甚至会失去阅读的兴趣。
早在2010年,童趣即做过一次出版尝试,做了一套“宝宝自己读”。到去年,这套书一共销售了五百五十多万册,证明了市场的需求。从今年开始,童趣下了很大的功夫,决心推出一套真正的儿童汉语分级读物。这套汉语读物分为原创板块和引进板块,每个板块都由《我会自己读》《流利阅读》和《疯狂阅读》三个部分组成。《我会自己读》系列共分为八级,包括学前六级和一年级上、一年级下;《流利阅读》分为两级,包括二年级上和二年级下;《疯狂阅读》不分级,对应小学三年级。故事形象由迪士尼授权,全为迪士尼经典动画形象。从3月份开始,该系列陆续上市二十六册,短短半年时间,单册销售过十万册。
据了解,全套图书先设定各级字表,后编写故事,为真正意义的中国首套汉语分级读物。词汇按照儿童阅读过程中出现的先后次序、认读难度、字义难度等标准科学分级,由此设定各级字表,各册图书使用的词汇都是儿童阅读中最常遇到的高频字、高频词。
“每次出国,不管是在书店、社区图书馆还是学校里面,我们都会见到欧美国家的孩子在学习阅读的过程当中,必然会看分级读物。在书店里面,我们会看到专架的陈列。我们觉得,一定要试试这件事。”孙蓓表示,这套书的目标是做成一个全球儿童汉语分级读物的权威书系,“希望有一天国外学汉语的孩子也能用到这套书”。
金波先生的建议是,在为汉语读物分级的时候,除了词汇量,孩子的阅读心理秩序和使用字频的秩序也非常重要。王林博士的提醒是,做分级读物,一定要注意趣味性和教育性的平衡。