首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 养生
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 游戏
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    中华读书报 2016年08月24日 星期三

    二十一世纪出版社集团三十年版权之路

    王军 《 中华读书报 》( 2016年08月24日   15 版)

        儿童文学蕴含着两代人之间的精神对话和价值期待。今日中国多样的文化和社会变革,对养成民族下一代人性基础的影响、濡染和意义,都在今天的儿童文学创作中体现出来。当人们向21世纪的第三个十年开始迈进,世界的眼光正在更多地关注着中国。而中国文化的宣传与输出,是出版人需要持续努力的工作。儿童文学的创作、阅读折射着未来的中国,中国儿童文学的输出对世界重新看待中国、认识中国、理解中国,有着重要且无法取代的意义。自1985年创社至今,二十一世纪出版社一直奉行立意高远的版权经营理念:要从更高的文化层次来关照版贸行为,不能把引进版权仅仅看作是一项翻译和出版发行的许可,而应积极思索和发掘版权的市场意义,把它看作一个与文本既有联系又有区别的能够带来多方位收益的文化资源。

     

        一、开启国际合作模式,发国际合作的先声

     

        二十一世纪出版社成立初期就思于当地,行于全球,高度注重国际以及地区间的出版合作与交流,通过整合国内外的出版资源,建立编译优势,在与国外出版社合作方面走在时代先列,创造了中国少儿出版史上诸多第一:1986年,出版了第一套反映国外校园生活的系列小说《布鲁诺与布茨》;1987年,推出国内第一部引进版百科全书《儿童百科全书》;1988年,引进、出版《和父母亲谈谈儿童的性教育》,该书被誉为“中国儿童性教育的解禁标志”;1989年,诚邀德国具有150年历史的蒂奈曼出版社社长威特·布莱希特来华访问,双方联合发布公告,结成兄弟出版社,确立了战略合作的关系,二十一世纪出版社获得了该社作品在中国大陆出版首选权。凭借蒂奈曼这一的“跳板”,二十一世纪出版社打开了德国图书版权市场,吸引了一批优秀的德国出版社如兰登、玉婷歌尔的主动合作,出版了德国一系列最具盛名的包括米切尔·恩德的《永远讲不完的故事》《毛毛》、布鲁士勒的《鬼磨坊》等幻想大师的作品,以及米切尔·恩德的《犟龟》《吃噩梦的小精灵》《奥菲利娅的影子剧院》等为代表的欧美儿童图画书,为二十一世纪出版社树立品牌形象,打下了基础。

     

        二、“广交好友”,国际合作渐入佳境

     

        进入20世纪90年代,二十一世纪出版社加大版权引进力度,在实际工作中,遵循张秋林社长提出的“三个看待”:从培养出版社核心竞争力角度来看待版权引进,从一个出版社生死存亡的角度来看待开放战略的实施,从参与全球文化竞争的层面来看待民族文化的传承。迄今为止,该社出版国外版权图书近千种,涉及德国、法国、英国、意大利、比利时、荷兰、日本、韩国等众多国家,合作对象不乏国际知名出版机构。

     

        1.不断整合国际出版资源

     

        亚洲地区

     

        2001年,实现与日本小学馆的合作,引进日本三大图书品牌中的两种:《神奇宝贝皮卡丘》和《哆啦A梦》,创造了图书销售的奇迹。此后,二十一世纪出版社与日本最大的专业少年儿童出版社——白杨社合作,策划推出了《魔女露露》《噼里啪啦》《淘气宝宝》《花山少年》等系列丛书,其中《噼里啪啦》《淘气宝宝》等成为畅销不衰的市场品牌读物。

     

        2002年,从韩国大韩教科书出版社引进《我的第一本科学漫画书》,在细分市场上首开知识漫画板块,引领国内科普漫画出版。通过精准营销,该套书成为畅销书。后来,又陆续从韩国引进出版了“绝境生存系列”“寻宝记系列”“科学实验王系列”“科学发明王系列”“儿童百问百答系列”“热带雨林历险记系列”“黄金战士大冒险系列”“数学世界历险记系列”8大系列,形成了丰富而完整的产品线,构建了在知识漫画领域封杀性的出版格局。“我的第一本”成为国内知识漫画第一品牌,迄今,知识漫画系列丛书累计销售3000万册,成为二十一世纪出版社集团的拳头产品。

     

        欧美地区

     

        2002年,引进德国青少年文学院推荐的“彩乌鸦”系列二十种图书,这套丛书以出色的译文、一流的文化呈现、持续有效的市场营销取得巨大成功,印刷了数十次,成为国内引进童书的标杆,全部列入教育部中小学图书馆推荐书目。《德意志图书商报》曾这样报导:“在中国,最好的德语青少年文学作品只能在二十一世纪出版社读到。”

     

        2005年,从意大利引进儿童桥梁书《老鼠记者》,这是一只可爱、睿智、深受中国孩子喜爱的老鼠。该系列丛书共出版60个品种,2016年预计可销售1000万册,市场前景十分可观。

     

        2006年10月,从法国引进《不一样的卡梅拉》系列童书,惊险有趣的情节和幽默的语言,使其在图书市场上一炮而红,累计销售突破3000万册,在当当网创造了日销万册的纪录,连续五年成为当当网畅销童书排行冠军,成为当当网首部“终身五星级童书”。2015年,该系列丛书销售码洋过亿,成为二十一世纪出版社首部亿元书。2011年7月,二十一世纪出版社进一步延伸《不一样的卡梅拉》产品链,将《不一样的卡梅拉》的三维动画《小鸡来了》DVD引进出版,当年便销售5万套,取得了不俗的社会效益和经济效益,开创了从图书引进到动画片引进的复合出版模式。随后,二十一世纪出版社乘胜追击,将动画片制作成30册的《卡梅拉动画绘本》。该系列将动画片的视觉冲击力与手绘图书的细致性和美感融为一体,首创“动漫绘本”概念,一上市便好评如潮,受到读者热捧,成为另一部超级畅销书。二十一世纪出版社目前正依托卡梅拉这一形象开发玩具、文具、游戏等周边产品,一个“卡梅拉帝国”正在逐步形成。

     

        2.大力推动中国原创少儿作品走出去

     

        在引进国外优秀儿童作品时,二十一世纪出版社积极思索和发掘版权的市场意义,把它看作一个与文本既有联系又有区别的能够带来多方位收益的文化资源。

     

        “彩乌鸦中文原创”系列丛书就是借鉴从德国引进的优秀儿童文学创作经验策划推出的。该丛书秉持“一口气读完,一辈子不忘”的编辑理念,从少年儿童的阅读需求出发,充分发掘优秀儿童文学的作品资源,题材广泛、风格多样,贴近儿童生活,是当下中国儿童文学创作的一个缩影。该套丛书出版后不仅深受中国读者欢迎,在版权输出方面也有令人欣喜的成果:《你是我的妹》《烟囱下的孩子》《俄罗斯娃娃的秘密》输出到韩国,《我是白痴》输出到德国,并被韩国改编成电影。该套丛书的成功运作真正走出了一条“引进带动原创,原创优化引进,从引进借鉴到原创,再到原创作品走出去”的全新“引进-输出”模式。

     

        “大中华寻宝系列”是借鉴韩国“寻宝记”的模式打造的原汁原味的原创漫画。以精彩逗趣的漫画为表现形式,以紧张刺激的寻宝故事为线索,将中国各地的地理风貌、历史遗迹、文化艺术、物产资源等融入到故事里,引领孩子认识祖国的大好河山,感知中华民族灿烂的历史文明。该套丛书版权成功输送到马来西亚、新加坡等国家,是继“彩乌鸦中文原创”系列丛书之后,由引进-借鉴-原创-走出去又一成功范例。目前,二十一世纪出版社正大力开发“大中华寻宝系列”优秀的IP资源,拍成动画大电影,使之与纸质出版物形成良性互动,实现产业的多元发展。

     

        三、与优秀国外作家“亲密接触”,开辟国际合作新境界

     

        麦克·格雷涅茨是著名的波兰籍图画书作家。1996年,他以《月亮的味道》荣获日本绘本奖,曾创作出《小卡车,我等你》《泰迪熊》《神奇的围巾》、《菲儿》等多部佳作,深受广大家长和儿童的喜爱。其中由二十一世纪出版社出版的《月亮的味道》《彩虹色的花》销售20余万册,广受小读者青睐。为了给麦克提供良好的创作环境,激发他的灵感,二十一世纪出版社诚邀他来华,赴北京、西安等地采风,了解中国的风土人情,将中国元素融入作品。在华期间,麦克入住二十一世纪出版社创作了《小小的蛇,大大的梦》《好困好困的蛇》《哈哈哈》《嘘,别叫醒》等图画书。二十一世纪出版社拥有这些书的全球版权,并用不同语言将实体书卖到全球去,实现了从版权输出到实体输出的转变。与麦克·格雷涅茨的合作,是二十一世纪出版社继成功经营“童话大王”郑渊洁、“魔法姐姐”晓玲叮当、“数学童话大师”李毓佩等国内一流作家之后,将目光锁定国际市场的匠心独运,开创了国内出版社经营国外童书作家的先河。二十一世纪出版社经营国外童书作家的一小步,却是中国少儿出版迈向国际化的一大步,它预示着中国少儿出版有信心在未来的全球童书市场上占有一席之地。

     

        继麦克之后,二十一世纪出版社邀请日本著名画家、《阿春奶奶的手》的作者木下晋参观四川大熊猫基地,与出版社编辑一起,经过三个多月的考察采风,创作了“讲述中国故事”的绘本《熊猫的故事》。《熊猫的故事》在2014年北京书展首次亮相就获得了广泛好评和多方媒体关注,当年版权便输出到香港地区和日本。

     

        四、以资本为纽带,打造国际合作升级版

     

        为了深化合作,互惠互利,打造真正的利益共同体,促进出版事业的繁荣,2011年,二十一世纪出版社与麦克米伦出版集团达成共识,双方斥资联合成立麦克米伦世纪咨询服务有限公司。公司成立四年多以来,共出版图书400余种,销售码洋1亿多元,已经全面实现盈利,形成了“不老泉”“零时差·YA书系”等具有市场影响力的图书品牌,产生了一批畅销品种,最高单册销量超百万册。《不老泉》和《托德日记》分别入选2014年、2015年国家新闻出版广电总局向全国青少年推荐的百种优秀图书。麦克米伦世纪让中国儿童同步享受国外优秀儿童出版物,成为中国少儿出版一道靓丽的风景。在2015年上海书展上,二十一世纪出版社与麦克米伦出版集团共同策划,邀请了国际当下最红绘本作家——凯迪克金奖获得者菲利普·斯蒂德夫妇参加系列营销活动,产生了很好的社会反响。2016年3月,二十一世纪出版社集团和麦克米伦集团签署了“战略合作联合声明”,声明确认双方将共同努力将合资公司打造成中英、中美图书合作的典范,在选题方面进行合作并共同策划,以实现优势互补,在数字出版领域加强合作,特别是提高产品转化加工值,并酌情讨论有关并购事项。

     

        原中国新闻出版广电总局副局长邬书林评价二十一世纪出版社集团与麦克米伦出版集团合作时说到:“二十一世纪出版社集团和麦克米伦出版集团的合作是以科学的精神为世界文明做贡献。”

     

        五、资本走出去,实现国际出版大跨越

     

        中国出版社走向海外是实施国家新闻出版广电总局十二五规划“走出去”战略重要的一步,是顺应我国出版业发展状况和时代要求的一项重要任务,具有极其深刻的现实意义。

     

        德国是个历史悠久、文化昌明的国家,德国人民酷爱读书,德国的出版事业非常发达,二十一世纪出版社集团与德国许多出版机构有着良好的合作关系。为了积极参与国际竞争,拥有更丰厚更优秀的出版资源,二十一世纪出版社集团审时度势,经过慎重考虑,2016年,将在德国成立分社,聘请著名作家朱奎为分社社长。德国分社将于今年10月在法兰克福正式挂牌成立,成立后的德国分社将成为二十一世纪出版社集团国际出版的桥头堡,在讲好中国故事、引进国外优秀出版物、促进二十一世纪出版社集团出版事业大发展大繁荣方面发挥十分重要的作用。

     

        结语

     

        回顾二十一世纪出版社三十年版权之路,路上的那些引人夺目的闪光点无不闪耀着“创意引领未来”的思想,彰显着“敢为天下先”的勇气,述说着“创意让一切皆有可能”的信念:2012年,二十一世纪出版社集团荣获世界知识产权组织颁发的“国际版权金奖-推广运用奖”;2014年,被国家版权局授予“全国版权示范单位”荣誉称号;2015年,被博洛尼亚国际少儿书展评为世界最佳童书出版社。

     

        “潮平两岸阔,风正一帆悬”,二十一世纪出版社集团将乘着国家文化大发展大繁荣的强劲东风,创意现在,引领未来,“路漫漫其修远兮”,二十一世纪出版社集团将继续在国际出版道路上铿锵前行,创造出更多更辉煌的业绩。

     

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有