读书报记者康慨报道一部关于智利大诗人巴勃罗·聂鲁达躲避反动政府追杀的剧情片5月13日在戛纳电影节上首映。
《聂鲁达》一片由智利电影人巴勃罗·拉腊因执导,将于8月11日开始在智利公映。
故事发生在1948年,聂鲁达被视作“世界上最重要的共产党人”,支持民主事业,有望领导左翼政治力量,因此受到警察追杀,不得不化妆潜逃,骑马翻越安第斯山脉,亡命阿根廷,途中差一点在库里格河里淹死。
1971年获颁诺贝尔文学奖时,他在答谢演说中回顾了与死神擦肩而过的经历:“早已被人遗忘的一些事件促使我穿过那里——我的祖国的那个辽阔地区,因为只有穿越(我当时是迫不得已)安第斯山脉,才能找到我国与阿根廷接壤的边界。”他接着说道:
我们还渡过了一条河。这种源出安第斯山脉之巅的小溪,奔腾而下,流势湍急恣肆,一泻而成为瀑布,挟着冲下险峻高山时产生的力量和速度,撞开土地和岩石,不过,这次我们遇到的却是一条缓流,水面开阔,平静如镜,是一处容易涉渡的浅滩。马匹下到河里,腿没在水里都够不着底了,便向对岸游去。突然我的马快要完全给水淹没了,我失去支持,开始摇晃起来;当我的马挣扎着把自己的头露出水面时,我的双脚就使劲夹住马肚子。我们就这样过了河。我们刚刚到达对岸,我的向导,也就是那几位伴送我的农民,微笑着问我:
“您害怕了吧?”
“是的,我刚才还以为我的大限到了呢。”我说。
“我们可都手拿套索跟着您呢。”他们对我说。
他们中的一个又说:“我父亲就在这里落水,给急流卷走了。您倒不至于发生这种事。”(林光译文)
历尽艰险,逃出反动政府统治下的祖国,使聂鲁达在世界上成了为自由而战的象征。两年后,他出版了《诗歌总集》(又译《漫歌集》),将拉丁美洲的历史表述为不断反抗压迫的人民斗争史。收入其中的《逃亡者》一诗写于1948年,开篇如下:
在深沉的夜晚,在整个的生活,眼泪滴在纸上,换着各种衣裳,这些压抑的日子里,我行走。我是警察追捕的逃亡者。在明净的时刻,在寂寞的繁星之下,我穿过城市,森林,村落,港口;从一个人的家门走向另一个人的家门,从一个人的手转向另一个人的手。
(王央乐译)
1955年和1957年,聂鲁达两次访问了社会主义的中国。
巴勃罗·拉腊因的兄弟胡安·德迪奥斯·拉腊因担任此片的制片人。他告诉法新社,《聂鲁达》部分是警探片,部分是黑色喜剧,部分是历险记,动作场面“连绵不绝”。
他说,仅用一部影片难以尽现聂鲁达丰富多彩的一生。他不仅是诗人,还是政治家、外交官和世界知名作家,外加好多别的身份。
英国导演迈克尔·雷德福1994年拍摄的《邮差》一片,由法国大明星菲利普·努瓦雷扮演聂鲁达,讲述他流亡意大利期间谈恋爱并教会羞涩的青年渔民掌握恋爱艺术的故事。
聂鲁达基金会主席费尔南多·赛斯认为,聂鲁达的其他事迹也值得拍成电影,包括他繁忙的恋爱生活,他收集船首雕饰和海贝壳的故事,以及他在1973年军事政变后遭到皮诺切特将军毒杀的历史疑云。
说到作为收藏家有聂鲁达,王央乐回忆:“他对中国人民的爱好之情,溢于言表。一九五七年那一次〔访华〕,他得到了一只大海螺,非常高兴,不断地说,他的贝壳收藏品中,增加了一只中国海的珍品。但是不料后来聂鲁达也蒙上了不白之冤,他的作品再也没有介绍到中国来过。”
智利演员路易斯·涅科在拉腊因的《聂鲁达》中扮演聂鲁达,墨西哥男星盖尔·加西亚·贝尔纳尔扮演猎共警察奥斯卡·佩卢雄诺。
“聂鲁达的高度创造出了一个神话,这些电影有助于让他更接近一个人类。”赛斯主席说。


上一版



缩小
全文复制