本报讯2015傅雷翻译出版奖日前在上海颁奖。此奖于2009年由法国驻华大使馆设立。本届傅雷奖的文学奖由周小珊翻译的法国作家让-保尔·迪迪耶洛朗的《6点27分的朗读者》(广西师范大学出版社)获得,社科奖为许明龙翻译的法国汉学家蓝莉的《请中国作证》(商务印书馆),新人奖由译出法国哲学家、美学家马克·吉梅内斯的《当代艺术之争》(北京大学出版社)的王名南摘得。颁奖典礼之外,两场讲座也先后在上海举行。 (丁杨)
报 纸 |
杂 志 |
本报讯2015傅雷翻译出版奖日前在上海颁奖。此奖于2009年由法国驻华大使馆设立。本届傅雷奖的文学奖由周小珊翻译的法国作家让-保尔·迪迪耶洛朗的《6点27分的朗读者》(广西师范大学出版社)获得,社科奖为许明龙翻译的法国汉学家蓝莉的《请中国作证》(商务印书馆),新人奖由译出法国哲学家、美学家马克·吉梅内斯的《当代艺术之争》(北京大学出版社)的王名南摘得。颁奖典礼之外,两场讲座也先后在上海举行。 (丁杨)