读书报11月图书推荐榜
(详见9版)
《罗盘》为马蒂亚斯·埃纳尔赢得法国文学最高奖
四十三岁的法国作家和东方学家马蒂亚斯·埃纳尔以所著小说《罗盘》获得了2015年的第一百十二届龚古尔奖。邹万山译埃纳尔小说《和他们说说战争、国王和大象》由上海译文出版社出版于今年7月。此书只有一百六十页,句子也短,获得了2010年的高中生龚古尔奖。但到了中国,它就成了封面上所谓的“龚古尔特别奖”——大大地上了好几个档次。 (详见4版)
海飞:关于我国童书出版的三个预判
从1978年到2014年,在26年的漫长岁月里,统计数字显示,参与少儿出版的出版社一年比一年增加,童书品种一路上扬。到2014年,全国582家出版社,有528家出版社出版童书,上报的选题超过5.6万种。但是,到了2015年,这两个数据都出现了变化,出版童书的出版社509家,少了19家;上报的图书选题4.8万种,少了8000种。过去我们经常琢磨,中国少儿出版的“天花板”究竟在哪里?童书品种到底能到多少种?26年过去,童书出版第一次出现了“双降”,是否可以认定,2015年会是中国童书出版品种的一个“时间节点”?2015年,全国上报的图书选题数量下来了,下降了9%左右。这不是人为的变化,而是市场竞争的结果,应该是件好事。 (详见6版)
汝信:缅怀吕同六
同六给我的第一印象是勤奋努力,风度翩翩,英姿焕发,才华横溢,在那时留苏回国的一批青年学者中也是表现相当突出的。后来经过“文革”的风风雨雨,我们又一起去河南息县干校劳动,直到“文革”结束我国进入改革开放新时期,同六的才干得以充分展现,他在学术研究和组织管理方面的正能量像火山般地喷发出来,我们之间的工作联系也更频繁。我对他又有进一步的了解和认识,他不仅是一位知识渊博、见解深刻的学者,又富有创新精神和很强的组织能力。在他担任中国社会科学院外国文学研究所领导工作期间,无论在学术研究、刊物出版和对外学术文化交流方面都卓有建树,取得积极进展。但正当人们对他有更高期待的时候,他却不幸身患癌症,盛年早逝,令人痛惜。他的逝世对我国的外国文学研究,特别是意大利文学的研究来说,无疑是一个重大损失。 (详见13版)
关于《枯树赋》研究史的回顾与反思
一般地来说,庾信特别关心枯树自有他的经历和悲哀在发挥作用,他本人由南而北,是“移植”过的;毛泽东在健康状况很不好的垂暮之年关心《枯树赋》也自有他独特的感慨和心态,“移植”与否,非所思存,而当下的嗟老之叹与古人之身世之悲亦未尝不可以相通。现在从原作看去,“移植说”并非毫无根据。赋中明明说起“三河徙植,九畹移根”,又说到“拔本垂泪,伤根沥血”——不过该树之所以“生意尽矣”,却又不仅仅是因为遭到移植,它还受到了种种摧残,这才弄得惨不忍睹。原因既然比较复杂,只谈其中某一点那就有片面性了;至于更强调哪一方面,则各有见仁见智之不同,也是可以理解的事情。毛泽东当时更注意那些外来摧残大树的因素。可是问题还在于,庾信此赋的重点似不在说树为什么会枯,而在枯了以后怎么安排才恰当。大树已枯或将枯是前提,值得关心的是何以善其后。 (详见15版)