希特勒《我的奋斗》明年将进入公版领域
根据德国的版权法,到2015年4月30日,即希特勒死亡七十年后,《我的奋斗》就将进入公版领域。届时,理论上人人可出此书。
(详见4版)
杨宪益家族往事之“三方通话”
杨宪益从英国回国前夕,杨家因家道中落,全家租住在国立清华大学首任校长罗家伦家,杨归国后亦居于此,两家相处非常融洽,罗家伦还是杨宪益与戴乃迭的证婚人。后杨宪益与戴乃迭同被罗家伦主政的中央大学延聘。一年后戴乃迭未获续聘,杨宪益也选择离开中大。1999年杨宪益出版了英文自传,其中对罗家伦颇多微词。多年后身居美国的罗家伦长女罗久芳得阅此书,大感不解,乃写下自己对于杨宪益家族的一些记忆,为父亲抱屈。曾策划出版过罗久芳几部书稿并成为朋友的原百花文艺出版社编辑高艳华女士恰好与杨家后人也相熟,遂从中撮合,代相转发,成就了关于杨宪益家族往事的一段“三方通话”,从不同的侧面展现出两家不为人知的交往故事。
(详见5版)
冯亦代致信翻译家金近推新人
中国现代文学馆收藏有冯亦代先生1978年8月2日的致金近一封信。该信未见收录已经行世的五卷本的《冯亦代文集》(中国友谊出版公司1999年3月版)以及其他作品集,当为佚简。金近先生是一位享有盛誉的童话作家、翻译家,冯亦代向其介绍青年学人赵振开,是希望给初出茅庐的年轻人以更多机会。赵振开,笔名北岛,是当今在国际、国内影响颇大的中国诗人,《回答》为其代表作之一,其中的“卑鄙是卑鄙者的通行证,高尚是高尚者的墓志铭”已经成为中国新诗名句。关心、提携年轻人,在冯亦代先生那里几乎是一种本能,他一直是这样做的。除了请金近先生帮忙,他还利用其他机会推荐北岛,后来,冯亦代先生把北岛先生介绍给筹建大百科全书出版社的阎明复。北岛参加了大百科全书出版社的翻译资格考试,居然考中了,但最终还是没调成。
(详见14版)
Node图书的市场前景究竟如何?
如果我们非要在2013年选出窜红最迅速的开发语言,那么这种语言一定非\ode莫属。但不幸的是,尽管本土作者的力作《深入浅出\ode.js》被书评人评为2013年最具技术影响力原创图书T0P10的首位,\ode图书似乎并不为图书媒体所关注。\ode图书在2014年的市场前景究竟如何?从国内互联网发展状况来看,经过十多年的发展,阿里巴巴、腾迅等公司的研发人员已经积累了相当丰富的开发经验。这实际上也为《深入浅出\ode.js》这样的佳作的出现奠定了基础。而在2014年,可以肯定的是,\ode图书的热度绝不会降低。这样,策划编辑们需要做的,就是不只把眼光盯在国外精品\ode图书上,而要发掘更多本土\ode作者。因为工作环境相似、遇到的技术难题相似等原因,原创往往更容易得到国内开发者共鸣。
(详见17版)