首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    中华读书报 2013年11月20日 星期三

    本期导读

    《 中华读书报 》( 2013年11月20日   01 版)

        《应该多多去爱男人》获美第奇奖

        44岁的法国作家、《母猪女郎》作者玛丽·达里厄塞克(MarieDarrieussec9)以所著《应该多多去爱男人》(IlfautbeaucouPaimerleshommes),获得了上周颁出的2013年美第奇奖。

        (详见4版)

        鲁迅书房中的照片为何消失了?

        鲁迅在北京的西三条故居的“老虎尾巴”书房中原来一直有俄国作家安特莱夫的照片,这张照片和藤野先生的照片一起挂在书桌上方的东墙上,但是在1956年鲁迅故居首次开放时,因为安特莱夫被国内某些人认为是所谓的“颓废主义”作家而被撤下,从此之后直到现在,安特莱夫的照片就从鲁迅的“老虎尾巴”书房中消失,一直沉睡在鲁迅博物馆的资料库房之中。我们应当尊重历史,弘扬鲁迅的反对“瞒和骗”的精神,在“老虎尾巴”书房中恢复安特莱夫的照片,并在鲁迅展览和《鲁迅全集》的注释之中能更多地吸收学术界关于鲁迅的较新观点,从而能客观地展示出鲁迅的真实形象。

        (详见5版)

        八十年代的媒体与文化

        沈从文是萧乾的恩师,但是文革期间他们产生一些不同的矛盾,我一直想撮合,因为他们俩人都是巴金的好朋友,巴金曾经说过一句话,他说:“我的朋友有三个人是最有才华的,一个曹禺,一个沈从文,一个萧乾”,而三个人都跟巴金关系很好。有时我见到巴金也会聊,萧乾和沈从文到底怎么回事,谁也说不清,萧乾说萧乾的理,张兆和对我说她的理,都觉得各有道理。作为晚辈,我总觉得和好才是,那么好的关系干什么闹那么僵。1988年的4、5月份,我去看沈从文,当时《萧乾传》出版了,我提前寄给他,然后请他讲几句关于《萧乾传》的话,然后我又说:“要是萧乾来看你,你见不见?”老人家当时说话也不利落,说:“他要来我怎么不见?”我就觉得这是一个很好的契机,回到报社赶快写信给萧乾,然后我又把这件事写信告诉巴金,接着我就到贵州出差,等我出差十天回来,沈从文去世了,当时我觉得非常遗憾。后来萧乾给我写了一封信,张兆和也给我写了一封信,在巴金给张兆和的信中也提到这件事,虽然他们没见面,但也算和好了。

        (详见13版)

        徐迟译托尔斯泰轶事

        1943年,重庆的“国讯书店”请茅盾出面主编了一套“国讯丛书”。茅盾向徐迟等人约稿时,戈宝权向徐迟推荐了英国的一位托尔斯泰作品的翻译和研究专家阿尔麦·莫德的著名传记《托尔斯泰一生》,希望徐迟翻译出来。但限于时间和精力,经与茅盾和出版社商定,徐迟只选择了其中三部分,按青年、中年和晚年三个时期,分成三部译出。1944年1月,《托尔斯泰传(第一部:青年时期)》在国讯书店出版。徐迟写了个《译者后记》,对翻译此书的起因做了说明;同年6月,“第二部:结婚时期”出版;次年7月,“第三部:晚年时期”出版,译者又写了第二篇《译者后记》,其中写道:“我们的灵魂饥渴,我们的嘴唇皮也干燥,我们的眼睛、四肢、心脏、脉搏都很衰弱,是的,现在我一定要鼓起力量来,借这个译后记告诉读者,一本书应该是我们的力量,我们的生命,我们的复活!”

        (详见14版)

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有