本报记者王胡报道 俄国男演员丹尼拉·科兹洛夫斯基(Данила Козловски)将在新版电视连续剧中扮演大骗子奥斯达普·宾杰尔(Остап Бендер)。
世界俄人工作室(Всемирные русские студии)将重新改编苏联时代的讽刺小说《十二把椅子》(Двенадцать стульев)和《金牛犊》(Золотой телёнок),预计2014年投入拍摄。
科兹洛夫斯基已确定出演好莱坞电影《吸血鬼学院:血淋淋的姐妹》,片中角色名叫德米特里·贝利科夫,排定2014年2月14日情人节公映。
宾杰尔出自苏联作家伊利亚·伊里夫和叶甫盖尼·彼得洛夫1928年合著的《十二把椅子》,此人聪明过人,却深受反动的拜金主义和利己主义思想毒害,心术不正,狂热地梦想不劳而获,捞取不义之财。他与没落剥削阶级的后代基萨结伴,欲寻回后者岳母藏在被政府没收的十二把椅子中的珠宝。两人历尽波折,发现每把椅子的新主人背后,都有一段新时代的故事,涉及形形色色的官僚、市侩和黑心作家等。及至终于找到最后一把,宾杰尔却被基萨下了黑手,死于非命。而苏维埃政府早已识破椅子的秘密,将珠宝变现,建起了铁路员工俱乐部。
《十二把椅子》在苏联时代非常受欢迎,奥斯达普·宾杰尔亦在俄语中成为骗子的代名词。其影响甚至远达西方,英美多次将此书搬上银幕,惟椅子数量不同,二战结束前已有七椅版和五椅版,好莱坞喜剧名流梅尔·布鲁克斯则于1970年制作了足本《十二把椅子》,苏联随后于1971年和1977年两次加以改编,先后拍成同名电影和电视连续剧。
宾杰尔在伊里夫和彼得洛夫1931年出版的另一部讽刺小说《金牛犊》(Золотой телёнок)中复活,开始新的诈骗事业。2005年,俄国再次改编《金牛犊》,拍得八集电视剧,并恢复了原著在苏联时代被删除的部分内容。
早在1950年代,《十二把椅子》就被翻译引进到中国,现有多个中译本。
不过,新版的电视剧《十二把椅子》和《金牛犊》将原作的时代加以改变,由20世纪20年代转至今日。
俄国新闻网站Lenta.ru还披露,剧中的基萨可能将由谢尔盖·马科维耶夫斯基出演。