作家心中的儿童,年纪愈来愈小了。而读者跟着林世仁的视角,也从站着慢慢蹲下,直到与儿童的视野平行。
林世仁是当代台湾中生代最具代表性的童话作家之一,也是“童话列车”书系一开创即锁定邀稿的作家之一。
坦白从宽,我希望编选林世仁童话选集的原因,除了他个人的优异之外,另有一个不足为外人道的想法:编选林世仁的童话选集一点儿都不困难,因为他的童话水平高、质量整齐,要编他的选集,怎么选也不会选到劣作。作家本身的成就,可以替编辑省不少麻烦。
不过,虽然想编林世仁选集已经很久,但跟作者的沟通仍花了不少工夫。因为林世仁自己对出版选集有点迟疑,他自觉作品数量太少,还不到出版选集的时候。
是的!十几年的专业写作生涯,累积的童话作品数量竟然还不足十部,这样的创作量的确太少了!但话说回来,也正因此,林世仁成为当代台湾童话作家中,作品水平最稳定的作者。
相较于林世仁为数不多的作品,有关的评论却已不少。“林世仁的童话有哲理”、“林世仁的童话接近诗”、“林世仁擅长后设写作”……这些都是我们耳熟能详的说法。说是“定论”,也不为过。
写这篇文章前,我不断自问:我能对林世仁童话提出什么新意吗?想了许久,终于想到一点。倒不是我对林世仁的看法有所翻新,而是这本书本身的缘故。
林世仁出版的作品不算多,因此,这本选集里约有三分之二选自他已经发表、但尚未结集出版的作品。作家出书谨慎,这是很好的德行。若不是这本书,以林世仁的细火慢炖,我想这些未曾结集的作品离出版的日子必定尚远。
这本书包含林世仁最早、但一直未被收入作品集的两篇作品:《花花蟒的故事》(1992)和《吶喊森林》(1992),也包括最近的《小狗哞哞哞》(2006)。它是一部具体而微的林世仁童话写作史。
而另一个重要意义是:它是经过作者本人确认过的,是一本林世仁自选集。
要追溯、探索林世仁童话创作心路的足迹,没有一本书比这本更方便、更必要。
借着工作之便,我有幸比一般读者早一步读到这本书。一个可提供给读者分享的心得是:林世仁的童话,一路写来,有“愈写愈回去”的倾向。
我说的“愈写愈回去”,并不是字面上的意思,说他愈写愈差。而是我发现,林世仁童话的“适读年龄”愈来愈向下延伸了。
林世仁较早的作品中,不论是《十一个小红帽》(1994)淋漓尽致的颠覆书写,或《再见小童》(1996)的三分哀愁加七分哲理,都获得如潮的赞誉。但同时,也颇有人认为林世仁的作品过深,是适合成人的童话──或至少是成人也适读的童话。
林世仁摆明为孩子写童话是晚近的事,代表作是一套与哲也合著的《字的童话》(2005)。
“适读年龄”的高低,无涉于作品成就的好坏。若从头读一遍林世仁作品,我想没有人会觉得林世仁愈来愈退步。但很容易感觉到的是,作家心中的儿童,年纪愈来愈小了。而读者跟着林世仁的视角,也从站着慢慢蹲下,直到与儿童的视野平行。
对一个儿童文学作家而言,这样的写作历程饶富意义。
因为蹲下之后,必定有更高的跃起。
附带一提,这本书如果从最后一篇开始往回看,也是有趣的经验,有心的读者不妨一试。
最后谈谈这篇文章的标题。
没错!的确是从卡尔维诺的《巴黎隐士》想到这边来的!
卡尔维诺是世界公认、20世纪最具创意的小说家之一。他对童话也有相当贡献,整理、改写过一系列《意大利童话集》。
林世仁可能喜欢卡尔维诺,也可能曾受卡尔维诺影响,但我关心的不是这些。我想说的是:林世仁是台湾当代最具创意的童话作家。他产量不多,这点一方面归因于他“谋定而后动”的性格。另一方面,也让我们感觉他不汲汲于追求江湖地位的隐士个性。
将初入中年的童话家与世界级文学大师相提并论,不知者或许会认为我夸张了林世仁的成绩。但如果对林世仁的作品本身,以及这些作品十几年来对台湾童话界的影响力有所了解,我相信对林世仁有所期待的,我不是唯一一人。