首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    中华读书报 2013年01月30日 星期三

    马里、非洲,甚至整个世界的文化劫难

    通布图叛军火烧珍贵文献

    《 中华读书报 》( 2013年01月30日   08 版)
    通布图古代手稿。拍摄于叛军进占前。

        本报记者康慨报道  伊斯兰叛军纵火,志在焚毁大量珍贵的非洲历史文献,成千上万作为世界遗产的手稿或已化为灰烬。

    “这是真的。他们烧了。”

        法国军队和马里政府军兵临通布图城下,叛军溃亡,临走时在城内杀人放火,将两大图书馆点燃,其中一座乃著名的艾哈迈德·巴巴伊斯兰高级研究院,藏有约四万卷无价的中世纪和近代手稿。

        1月28日,通布图市长阿莱·乌斯马尼·西塞告诉《卫报》,叛匪上周六点燃了一老一新两座图书馆,以及其他几座市政建筑,并将正在庆祝法军到来的一位男性平民当街射杀。

        “这是真的。他们烧了。”人在首都巴马科的西塞市长通过电话说,“这是可怕的消息。那些手稿不仅是马里的遗产,也是世界的遗产。他们用焚书来威胁世界,我们必须把北方的叛军统统杀光。”

        作家和《纽约客》杂志撰稿人菲利普·古列维奇在推特上转述这一消息时骂道:“猪猡!”

        南非政府的通布图手稿项目主席埃索普·帕哈德说:“我感到极度震惊,其他人料也如此。我无法想象,不管出于怎样的政治或意识形态取向,竟然有人毁灭我们大陆最为珍贵的遗产。他们一定是出离了正常的思维。”

        手稿保存在相距仅约一公里的两座图书馆内,艾哈迈德·巴巴高研院为其中之一,它以17世纪著名的通布图学者艾哈迈德·巴巴·马苏菲·通布提命名,2009年才告落成,使用世界先进技术,对松脆易碎的古代手稿进行修复、整理和研究。

        西塞市长透露,有个特务刚刚离开通布图,发来报告说,两馆皆被烧毁。至于是否有手稿幸免于难,市长说:“我不知道。”

    马里政府保证手稿绝对安全

        《卫报》的报道令全世界痛苦莫名,但《时代》周刊将调查进一步推向深入,发现或许仍有希望。

        该刊采访了通布图一位不愿透露姓名的文献保护工作者,得知大规模的手稿转移工作在去年初、叛军进占该城之前便已展开,有数千份手稿被运出了艾哈迈德·巴巴高研院,入藏一处秘密建筑。馆员们深知伊斯兰极端分子破旧立新的禀性,必然将文化遗产作为首要的攻击目标,故而留下一小部分馆藏,免使叛军对空屋生疑。

        “放在那儿[秘密暂存所]的文献是安全的,它们没有被烧掉。”北京时间昨天中午,负责伊斯兰事务的马里总统助理马哈穆德·祖贝尔在巴马科通过电话告诉《时代》,“它们放在一个非常安全的地方,我可以向你保证,手稿绝对安全。”

        但手稿的命运目前仍未获得确证。通布图与外界的电话联系已被切断,城中无电,无水,无油。

        在该城与外界恢复联系,并对焚书情况做出清点之前,我们仍然不能对叛军的愚蠢抱以完全的信任。

        还记得巴米扬大佛吗?

    无价之宝

        过去数百年里,这些无价的手稿长期藏于木箱,埋在沙漠或洞穴里,逃过风暴和战火的劫难,方得以留存。1960年,法国对马里的殖民统治结束时,手稿分散但安全地保存在60到80个私人收藏者手中。现有大约30万种历史文献藏于通布图及附近村寨的私人图书馆和藏书室内,大部分是传家宝。

        绝大部分手稿以阿拉伯语写成,少量使用了桑海语、塔马奇克语或班巴拉语等非洲本地语言,甚至还有一份希伯来语文本。它们广泛涉及了天文、诗歌、音乐、医药和妇女权利等。最古老的一份为公元1204年写成。

        塞义杜·特拉奥雷自2003年起便在艾哈迈德·巴巴高研院工作,2012年1月,叛军陷城前夕逃离通布图。他告诉《卫报》,正在进行中的数字化扫描工作仅仅完成了一小部分。“它们涵盖地理、历史和宗教。我们有一份土耳其语的,可是不晓得上面说的是啥。”特拉奥雷说,这些手稿非常重要,因为它们推翻了过去只存在于口述历史中的“黑非洲”神话。“你只需要瞧一眼这些手稿,就知道[这些神话]错到了何种程度。”

        其中最引人入胜的古书之一,乃《塔里克艾尔苏丹》(Tarikh al-Soudan),或称《苏丹史》,约1655年由艾布德·萨迪用阿拉伯语写成,是最最重要的桑海帝国一手文献。手稿中亦有为19世纪德国学者和非洲探险家海因里希·巴尔特(Heinrich Barth)开具的保荐函,以及一份探讨如何应对男性不举症(俗称阳痿)的古代建议,展现出了上述典藏迷人的另一面。

        特拉奥雷说,大量手稿出自14和15世纪的通布图文化鼎盛期,该城位于撒哈拉沙漠西南边缘,尼日尔河北岸,16世纪末以前,曾长期作为重要的贸易中心,享有富裕和繁荣,并吸引着来自中东地区的学者和旅行家,其中一些人也把书带到这里售卖。

        馆藏手稿大多没有页码,只在本页重写上一页的最后一词,在一个国际专家团队的指导下,马里学者殚精竭虑,也仅仅为一部分手稿编定了页码。

    叛军既狠毒又伪善

        “这些手稿能让你对这块大陆的历史产生不可思议的感受。”埃索普·帕哈德主席说,“他们让你感到身为非洲人的自豪。尤其是当人家告诉你,由于殖民主义的缘故,非洲是没有历史的。 私人手里还有一些,可实际上现在这些已经被毁了,这是一场完完全全的悲剧。”

        去年3月,叛军在北部纵横驰骋,马里政府军撤离了通布图,伊斯兰马格里布基地组织(AQIM)的兵勇占得上风,占领该城,将世俗的图阿雷格民族主义游击队等武装派别尽数逐出。

        特拉奥雷说,除了手稿,叛军还以打倒偶像崇拜为名,将通布图城内333座神龛几乎尽数捣毁。男市民若与妇女谈话,亦可入罪,押至15世纪建成的桑科雷清真寺前广场上,处以当众鞭刑。

        “他们不是信徒。他们是罪犯。”逃离通布图的船夫马阿·马杜告诉《卫报》。叛军官兵如果看见群众穿着裤子,且裤脚长到脚踝,就会发怒,因为这是西方化和精神颓废的象征。“他们是伪君子。他们告诉我们,他们不能抽烟,可是他们自己抽得厉害着呢。”马阿·马杜说。

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有