首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 健康
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 科普
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    中华读书报 2012年12月26日 星期三

    外语教育之窗

    阅读中外经典 通识人类文化

    ——写在《圣经文化导论》出版之际

    卓新平 《 中华读书报 》( 2012年12月26日   23 版)

        摆在读者面前的,是由上海外语教育出版社出版并由任东升、张德禄、马月兰教授所编写的一部如何阅读、研习《圣经》的著作。读到这样的“圣经文化导论”,自有一种振奋和欣喜,因为本书所传递的直接信息是,圣经文化研究在我国当代学术界和教育界有了其深度和广度上的新拓展、新成就。中国学术走向世界,圣经文化研究乃其不应缺少的重要内容。

        圣经文化是世界文化的一大组成部分,它与犹太教文化和基督教文化形成相关叠合,亦涵括了东方和西方文化的许多重要因素。《圣经》迄今仍是世界上各种文字译本最多、印刷量最大、影响最广的著作,其形成的影响已经辐射到世界广大地区和诸多领域,引起了各方持久的反响及回应。千百年来,人们对《圣经》有着各种理解、领会、诠释和评说。作为宗教经典,它始终保持为犹太教、基督教的最重要的读物,为其教义、神学、思想和精神之源。但这部宗教名著并不仅仅为其宗教内容所局限,相反,它所蕴涵的资源、信息揭示出一个更广远的世界、一段更悠久的历史、一种更复杂的图景。正是因为《圣经》起着古代文明百科和现代思想智库的作用,才能够形成其源远流长、绵延不绝的圣经文化现象。我们今天在政治、经济、历史、体制、律法、民俗、哲学、伦理、神话、文学、艺术、语言等领域,仍然能够感受到圣经文化的博大精深和久远魅力。

        在对《圣经》本身的研究上,其传统大致可分为两种趋向:一为“内涵式”研究,即《圣经》研究中的“解经学”传统,强调对《圣经》本身章节及其内容和寓意的疏理、解释,以章句考证、训诂和批注为特色,形成对《圣经》内在结构与经文意义的分析、研究和阐释。二为“外延式”研究,即超出《圣经》本身结构而从其产生、演变的大文化背景来辨析、研讨,不再满足于对其经文的章句之考,而更关注其经卷作者、成书年代、书卷真伪、历史背景和其内容的引申、演化、蕴含和预表;由此而形成对不同抄本、版本的考证,对经文意义的回溯和对其发展沿革的追踪,以及对其原初教义的确认和对其神学发展的探索。这后一种开放性、拓展性的研究也被称为“解经原理”,即尝试确立一些基本“原则”来对《圣经》加以正确解释,并以这些“原则”来扩大观察、解读《圣经》的视域。这两种基本研究方法,构成了《圣经》之探的主要思路和解经体系,亦为西方学术界更宽范围的语言文化及哲学思辨的解释学提供了启迪、奠立了基础。

        与《圣经》本身研究所不同的,则是更大范围的圣经文化研究。这种研究的视野更为开阔,涉及面亦更为广泛。如果说《圣经》研究有其专业性、特殊性的话,那么圣经文化研究则更体现出其普遍性、普及性,其研究兴趣、研究成果可以雅俗共赏,因而和者甚广、运用颇多。而我们眼前所阅读到的这部《圣经文化导论》,则正是从圣经文化研究这一路经来展开的“外延式”、普及性研究。显然,它作为视角颇新、涉猎较广的“通识课”教材,有着其涵括大、易理解等特点,一定能够吸引众多的读者来分享其中的知识、体悟编者的立意。而且在这种轻松、惬意的阅读中,人们也能获得一种认知上的提高,甚至精神上的升华。

        中国许多著名的思想家、文学家和翻译家都曾强调,学习和研究语言文学、尤其是西方语言文学的中国人应该读读《圣经》,了解其基本内容和蕴涵。这在英美语言文学的学习和研究中尤为突出。对于大学英语专业学生而言,熟悉《圣经》应该是一种“基本功”;因为在英美作品中《圣经》格言乃耳熟能详,《圣经》典故则俯拾即是,有了对《圣经》的了解会非常有助于对这些作品的阅读、理解,增加自己的领悟、想象。而对于大学其他专业的学生,读点《圣经》书中的内容也是有用的“杂学”知识,是对西方文化之“通识”的必要接触和把握,故而会给自己带来意外的收获或扩大自己的为学眼界。从这一角度来看,这部《圣经文化导论》的价值和意义也就不言而喻了。

        仅仅快速浏览了一下这部著作,就发现了它有着不少亮点,屡见珠玑。首先,这部著作中英文并举,选有“钦定本”英文《圣经》来让读者直接阅读、鉴赏,感受其文字之美和经典表述。其次,这部著作重在文学、文字,对与《圣经》相关的古代神话、典故、传说、谚语等都有精彩的解读和恰当的点评,使读者能对《圣经》原文有更深层次的理解,克服其“语焉不详”之疑。第三,这部著作揭示了圣经传统对西方文化发展演变的影响,尤其是对美国政治文化理念得以形成的圣经根源进行了具体剖析,如“上帝造人神话与美国人权观”的对比、“摩西十诫”与美国第一个政治契约文件“五月花号公约”的关联等均为点睛之笔,颇为精彩。第四,这部著作列举了《圣经》内容在西方文化名著中的普遍运用和理想效果,有助于中国青年学者欣赏、解读这些名著名篇。第五,这部著作亦搜集了中国学者、文人、翻译家对《圣经》的采用、评说和理解,让人们得以学会如何在中国语言文化“语境”和中国社会思想“处境”中“洋为中用”,且能恰到好处。最后,这部著作还以众多的讨论题、思考题、注释、分析、点评和背景知识介绍来丰富其内容,使之成为一本实用、方便的工具书和多用途的教材。其构思、体例、编排乃匠心独到、颇具特色。

        综上所述,这部著作适应了在“全球化”信息时代扩大知识内容、改善知识结构的需要,体现了我国大学通识教育中“阅读中外经典、通识人类文化”的指导思想和基本精神。它有利于我们在外语教学中从文字性到文化性的深化、从语言性到社会性的深入,可为我们提供“走向世界”的必要语言文化知识和应该掌握的社会人文学科之基本功。因此,我们应该感谢任东升等老师们的辛勤努力,也衷心感谢出版界的全力支持!

        (作者为第十一届全国人大常委,中国社会科学院学部委员、世界宗教研究所所长,中国宗教学会会长)

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有