首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 养生
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 游戏
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    中华读书报 2012年06月13日 星期三

    书事新动

    《 中华读书报 》( 2012年06月13日   06 版)

        基于长尾现象的图书营销 

        近日,“出版商务网”刊登中国青年出版社李文华的文章,指出图书市场已从卖方市场转变为买方市场;畅销书创造的利润在缩小,而长尾的尾部被不断拉长,非畅销书带来的利润潜力在扩大。图书营销要考虑的实际就是如何低成本持续营销的问题。

        首先,在选题策划阶段要注意发现并利用社会热点,并考虑热点的可持续性。把新书出版和社会热点或公众事件结合起来,可以最大限度地吸引媒体和大众的关注。其次,在文本选择阶段,除了考虑作者的知名度外,更要注意文本的可流传性,以便形成读者的口碑相传,从而达到低成本持续营销的目的。其三,在品牌的经营阶段,要注意品牌的拓展和深化,做到以旧带新,以新促旧,充分发挥品牌的价值。最后,在宣传销售阶段,要注意利用数字技术和互联网技术。而出版社网站、博客和读书类社区网站、微博和网上书店这四个平台更是重中之重。

        文章作者认为,只有在图书出版的全过程中做好规划设计,想方设法降低图书的宣传成本和流通成本,并提供更及时便捷、更丰富多样的图书信息和购买渠道,才能满足人们对精神文化产品个性化、多样化的需求,生产出足够多的高品质长尾图书。

        国际书展版权输出经验谈

        凯琳版权代理人全杉日前在《出版商务周报》发表文章,总结了其在今年伦敦书展的版权输出经验。

        在书展前,凯琳的工作人员为了将中文的图书更好地展示给外方出版社,对图书的内容、章节进行了英文的翻译和整理,然后做成了图文并茂的“版权输出”书目。在书展期间,他们将书目提供给相关的外方出版社,起到了很好的推荐效果。全杉表示,版权输出是一个长期、艰难的工作,不仅仅是中方出版社邮寄一本样书后,版权代理人就可以拿着中文样书给国外出版社审阅那么简单。好在,越来越多的国内出版社也操作得更加正规化和国际化。例如北京师范大学出版社提供了中英文对照的“版权输出”书目,这类用英文介绍的书目,配上彩色的封面或内文样张,连同纸质样书会让外方出版社更加一目了然和尽快掌握这本书的重点,也就是说可以很快就能达到吸引眼球的效果。通常消费者只有对广告有兴趣,才有可能对产品有兴趣,对外的版权输出也是同样的道理,只有在之前真正对图书的介绍(包括语言的翻译,文字的提炼,设计感强的封面等)下功夫,才能在版权输出的时候,达到事半功倍的效果。尤其是在翻译上,要尽量将文字的翻译达到西方人阅读的习惯,不能太“中国式英语”。全杉说:“这不仅是我的看法,也是我在国外同行那里得到的宝贵建议。”

        教育出版数字化的三道隘口

        据《中国新闻出版报》报道,站在数字化带来的产业变革的转折点上,教育出版商正面对来自市场需求、自身定位、产业规则三大方面的挑战。

        在市场需求方面,人才的培养模式趋于多元化,个性化教育成为一种趋势;与此同时,信息技术的飞速发展与应用也为教育手段的创新、个性化教育服务提供了便捷性。个性化的教育需求推动了定制出版和个性化教育服务的发展,这就意味着,教育出版要从提供标准化的教材、产品向提供个性化的教育服务转型。

        在自身定位方面,教育出版商正面临转型为服务商的挑战。教育出版数字化实际上是从卖产品到卖服务的变革;也是从一次性销售产生收益,到贯穿整个产品的生命周期的长线综合收益的变革。

        从传统出版转型为数字出版,意味着全然不同的产业规则。数字出版是一种智力密集型、技术密集型和资本密集型产业。从目前国内的情况来看,并不缺这三块资源,但关键是如何整合。资源,包括作者资源、内容资源及出版社的人力资源,还涉及内容的研发力量。而教育出版的数字化转型需要巨大的投入,国际上很多大的出版集团都曾为之付出了巨大的管理投入与资本投入。另外,从英美等国家的电子书包、数字化教育实践来看,政府的力量也是重要的一只手。从欧美的实践来看,政府决策在教育出版的数字化转型中占据决定性的因素。

        Windows 8

        将包含巴诺书店电子阅读程序

        据《书商》报道,今年夏天,微软最新的操作系统Windows 8将发售,而用户在安装Windows 8美国版的时候,也会将巴诺书店的Nook电子书程序一同装进电脑。此消息已被巴诺书店CEO威廉·林奇确认。

        林奇表示,在Windows 8中预装Nook软件可以使巴诺书店的数字内容“在Windows用户中得到更好的推广”。而就在一个多月前,微软宣布向巴诺书店的电子阅读器和大学书店业务投资3亿美元。

        沃特斯通总裁:

        开卖Kindle是不得已选择

        5月,英国最大连锁书店沃特斯通宣布将与亚马逊合作,在其实体店内出售Kindle电子阅读器,而购买了Kindle的顾客则可以对部分图书享有浏览和下载的特别优惠。由于其总裁詹姆斯·道恩特一向在媒体面前表现出对亚马逊的强硬态度,沃特斯通的这一决定让很多出版界人士感到忧虑。

        据《书商》报道,在6月3日举行的Hay图书节早餐会上,道恩特直面媒体和同行的质疑,表示:“如果有其他阅读器更好,我们也会考虑。但是其他电子阅读器对这个国家顾客的吸引力很小。”在刚刚入主沃特斯通的时候,道恩特注意到该书店同时售卖多款电子阅读器,他果断决定先停止在店内出售这类商品,他说:“我们不能像百货商店一样,对商品来者不拒,把几台Kindle摆在Kobo阅读器旁边,既然我们的工作是为读者选择最好的图书,那么对电子阅读器也是一样的道理。”

        (宋平 编译)

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有