首页English
  • 时政
  • 国际
  • 时评
  • 理论
  • 文化
  • 科技
  • 教育
  • 经济
  • 生活
  • 法治
  • 军事
  • 卫生
  • 养生
  • 女人
  • 文娱
  • 电视
  • 图片
  • 游戏
  • 光明报系
  • 更多>>
  • 报 纸
    杂 志
    中华读书报 2011年12月21日 星期三

    《我不是来演讲的》中译本出版领先英日德法版

    马尔克斯在书中主要谈自己,谈《百年孤独》,谈我们生活的这个世界

    《 中华读书报 》( 2011年12月21日   02 版)

        本报讯(记者 丁杨)继以近10年的坚持重金购得马尔克斯代表作《百年孤独》中文版权并在今年5月推出该书正式授权的中文简体版后,新经典文化公司近日又将马尔克斯近作《我不是来演讲的》(2010年)的中译本(南海出版公司)带给中国读者,此时《百年孤独》中文版总销量已达百万册。日前在北京塞万提斯学院举行的《我不是来演讲的》中文版首发式上,哥伦比亚驻华公使Cristian Siegert表示,《百年孤独》通过魔幻现实主义把读者带到哥伦比亚的拉美世界,而《我不是来演讲的》则告诉读者马尔克斯为什么写作以及写的是什么,“这是充满激情的作品,让哥伦比亚人满怀自豪”。

        《我不是来演讲的》内容来自马尔克斯的公开演讲,时间跨度从1944年他17岁时在锡帕基拉送别学长到他2007年在哥伦比亚卡塔赫纳会议中心面对西班牙皇家语言学院院士和西班牙国王,值得一提的是,该书书名源自马尔克斯17岁那场演讲的开场白,“我不是来演讲的”。在书中,马尔克斯谈论文学、抒发家国情怀、缅怀友情、针砭时事,展现了小说之外马尔克斯特立独行、激情挥洒的一面。

        据新经典文化公司总编辑陈明俊介绍,《我不是来演讲的》中译本是该书在世界范围内较早获得授权的外语版本,领先英语版、日语版、德语版、法语版等版本,“这部作品主要是谈马尔克斯他自己,谈《百年孤独》,谈我们生活的这个世界。希望读者能静下心来听听他怎么说。”

    光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

    光明日报版权所有