乔治·奥威尔的随笔,通过董乐山的译笔,已读到不少,但这个译本中的一些文章,仍是第一次读到。“政治”与“文学”无疑是解读奥威尔的关键词,在他身上以及他的作品中,政治与文学不可分割(“所有的事物都是政治事务”)。但奥威尔并非以政治标准取代文学标准。在他看来,有的作品与现实完全无涉,仅有消遣价值,却仍能长久流传,此为“好的坏书”;对斯威夫特的政治观点,他不表赞同,《格列佛游记》却是他百看不厌的。——就他的标准而言,《1984》显示了极为深刻的政治洞见,艺术魅力与那些最经典的作品相比却仍逊色一筹。集中还有奥威尔对狄更斯、吉卜林、马克·吐温、叶芝、托尔斯泰等作家作品的评论,立体地呈现了奥威尔的政治思考和文学观点——这些思考与今天的世界仍然息息相关。