本报记者康慨报道 英仕曼亚洲文学奖继续改革。在刚刚公布的作家入围新规中,以往被排除在外的一些亚洲国家已被静悄悄地纳入其中。
我们发现,从今年开始,伊朗、哈萨克斯坦,吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦、土库曼斯坦、乌兹别克斯坦以及土耳其的作家,也有了报名参选的资格。
这意味着奥尔罕·帕慕克今后将有机会与姜戎、苏童和毕飞宇等人同场竞技。
过去两年来,本报数次呼吁建立“真正的泛亚洲文学奖”。如今该奖迈出了重要一步。
但中东和外高加索地区仍然不在其列。
“数百年来,亚洲始终只是一个地理概念,而从未像欧洲、南美,甚至非洲那样成为一个文化概念。”在去年3月读书报发表的一篇文章中,我们写道:“亚洲要么在殖民主义的阴影下,以近东、中东和远东等名称区隔,自身总是西望而不能互相正视,要么因为意识形态的原因而互相敌视。我们对大洋彼岸或万里之外另一块大陆的熟悉程度,往往远远多过对自己邻居的了解……(但)经由作家、翻译家和出版人的共同努力,语言早已不再成为阻碍,我们所缺少的只是一个共有的平台。一个真正的泛亚洲文学奖理当在这方面做出贡献。”